Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ярослав Яресько: Успокой и пойми - ВІРШ

logo
Ярослав Яресько: Успокой и пойми - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Успокой и пойми

Прости и успокой меня, пойми и нежно приюти
Любовь дари мне и пройди, давая жизнь на миг
Меня вновь, детка, обними, хочу твоей я похоти
Что б мир казался мне игрой, и слышал сердца крик

Зачем не знаю, я и сам, не мог понять предлога
Когда обрушилась любовь, на нас хотелось посмотреть
Искал я взглядом мир, где там моя дорога
Любви хотелось, просто страх, и я не мог терпеть

Приди на миг ко мне, что б смог я насладиться
Покорной будет ночь и будет сладким сон
Ведь я хочу опять в любви твоей упиться
Услышать долгожданный твой нежно-милый стон

Условные минуты проходят очень быстро
Они на миг напомнят о нежных прошлых днях
И почему то в сердце стучит пульс как то остро
Такого я давно уж не видел даже в снах

Задор какой то шепчет о том что нужно больше 
Снимая напряженье, хочу быть лишь с тобой
И где же ты, родная, была когда то раньше
Когда во снах минуты казались лишь игрой

Как призрак покидаешь просторы наших прерий
Ты стала мне родною как будто нежный сад
Тебя не потеряю сред жизни суеверий
Ты создала любовь, разбивши в сердце ад
27.07.2004                      (Яресько Я.М).

ID:  356139
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 09.08.2012 00:48:21
© дата внесення змiн: 09.08.2012 00:48:21
автор: Ярослав Яресько

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1475)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: