Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: tatapoli: ШИРОКА РІКА (Муравйов Є. І. ) - ВІРШ

logo
tatapoli: ШИРОКА РІКА (Муравйов Є. І. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ШИРОКА РІКА (Муравйов Є. І. )

tatapoli :: ШИРОКА РІКА (Муравйов Є. І. )
(Слова Муравйова Є.І.; музика Костюка О.Г.)


Широка ріка, глибока ріка І не доплисти з того бережка, Світло місячне криє хмар пітьма, Полетіти би, та крилець нема. У нетрях сирих злий вогонь кипить, Темніший за ніч кінь біля стоїть, Б'є підковою - шука сідока, Відштовхнув той кінь від нас берега. Напросилась в дім біль не прохана, Ось вона любов гріхом зрошена. Коротаєм ми ночей довгих плин Не кохані із не закоханим... Чорна та вода в далечінь тече, Віднесло весло, пліт розбило вщент. Були ластівки - стали ворони, Рано стрілись ми, пізно пойняли. У нових дверей - петлі не на злам, І одна біда стелить постіль нам. Широка ріка, луна віддає, Чорніший за ніч кінь біля снує. Напросилась в дім біль не прохана, Ось вона любов гріхом зрошена. Коротаєм ми ночей довгих плин Не кохані із не закоханим... Широка ріка, глибока ріка І не доплисти з того бережка, Світло місячне криє хмар пітьма, Полетіти би, та крилець нема. У нетрях сирих злий вогонь кипить, Темніший за ніч кінь біля стоїть, Б'є підковою - шука сідока, Відштовхнув той кінь від нас берега. Напросилась в дім біль не прохана, Ось вона любов гріхом зрошена. Коротаєм ми ночей довгих плин Не кохані із не закоханим... Напросилась в дім біль не прохана, Ось вона любов гріхом зрошена. Коротаєм ми ночей довгих плин Не кохані із не закоханим... Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того бережка Тучи низкие прячут лунный свет Полететь бы мне, да вот крыльев нет Во сыром бору злой огонь кипит Конь черней чем ночь у огня стоит Бьёт копытом он - ищет седока Оттолкнул тот конь наши берега Постучалась в дом боль незваная Вот она любовь окаянная Коротаем мы ночи длинные Нелюбимые с нелюбимыми Чёрная вода далеко течёт Унесло весло, да разбило плот Были ласточки - стали вороны Рано встретились, поздно поняли Двери новые - не сорвать петель И одна беда стелит нам постель Широка река, эхо долгое Конь черней чем ночь ходит около Постучалась в дом боль незваная Вот она любовь окаянная Коротаем мы ночи длинные Нелюбимые с нелюбимыми Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того бережка Тучи низкие прячут лунный свет Полететь бы мне, да вот крыльев нет Во сыром бору злой огонь кипит Конь черней чем ночь у огня стоит Бьёт копытом он - ищет седока Оттолкнул тот конь наши берега Постучалась в дом боль незваная Вот она любовь окаянная Коротаем мы ночи длинные Нелюбимые с нелюбимыми Постучалась в дом боль незваная Вот она любовь окаянная Коротаем мы ночи длинные Нелюбимые с нелюбимыми

ID:  643344
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 12.02.2016 20:42:52
© дата внесення змiн: 16.03.2016 09:45:42
автор: tatapoli

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: zahama
Прочитаний усіма відвідувачами (951)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Любов Іванова, 28.07.2020 - 10:46
Дуже досконалий переклад!!! 12 12 12 12 12 16 16 love03 love03 love03 cup cup icon_flower icon_flower icon_flower
 
tatapoli відповів на коментар Любов Іванова, 26.01.2022 - 14:18
16
Дякую, Любашо! give_rose
22 wink 22 apple
Вибачте за тривалу відповідь! frown
 
Lana P., 13.02.2016 - 19:35
вдалий переклад 12 12 12
 
tatapoli відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
Дякую! give_rose
22 wink 22
39 kiss
 
горлиця, 12.02.2016 - 23:56
Гарний переклад! 39 39 39 39
 
tatapoli відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
Дуже дякую! give_rose
friends wink 39
 
zahama, 12.02.2016 - 23:34
Піде!Чудовий переклад! Звучить ! )))
 
tatapoli відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 give_rose
Дякую, втішила! apple
22 wink 22
curtsey
 
12 Гарний переклад, Танечко! 16 give_rose
 
tatapoli відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
Дякую, Валюшо! apple
22 wink 22
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: