Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Michael: Кожен вибирає для себе (переклад з російської) - ВІРШ

logo
Michael: Кожен вибирає для себе (переклад з російської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Кожен вибирає для себе (переклад з російської)

Кожен вибирає для себе
Дівчину, релігію, дорогу.
Сатані служити а чи Б-гу
Кожен вибирає для себе.

Кожен вибирає по собі
Слово для любові і молитви.
Шпагу для дуелі, меч для битви
Кожен вибирає по собі.

Кожен вибирає по собі.
Костур і личаки, щит і лати
Міру остаточної розплати
Кожен вибирає по собі.

Кожен вибирає для себе.
Вибираєм теж - як самі знаєм.
Ні на кого нарікань не маєм.
Кожен вибирає для себе!

*****************

Юрий Левитанский

Каждый выбирает для себя 
Женщину, религию, дорогу. 
Дьяволу служить или пророку -
Каждый выбирает для себя. 
Каждый выбирает по себе 
Слово для любви и для молитвы. 
Шпагу для дуэли, меч для битвы 
Каждый выбирает по себе. 
Каждый выбирает по себе 
Щит и латы, посох и заплаты. 
Меру окончательной расплаты 
Каждый выбирает по себе. 
Каждый выбирает для себя. 
Выбираю тоже - как умею. 
Ни к кому претензий не имею.
Каждый выбирает для себя.

ID:  121315
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.03.2009 20:57:23
© дата внесення змiн: 14.03.2009 20:57:23
автор: Michael

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Галинка верхови
Прочитаний усіма відвідувачами (1422)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Галинка верхови, 22.03.2009 - 10:06
Оценка поэта: 5
ГАрно сказано,лиш дуже хочеться,щоб більше вибирали білу сторону,а не чорну.Я думаю ви зі мною погодитеся. 12
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! А ще кажуть: "Червоне, то любов, а чорне, то журба". give_rose
 
корозлик, 14.03.2009 - 21:36
Оценка поэта: 5
12 12 12
 
Ольга Шарова, 14.03.2009 - 21:00
Оценка поэта: 5
По-моему, получилось хорошо smile
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Надеюсь apple give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: