Уоллес Стивенс "Номадский изыск"
Как безмерная роса Флориды
производит
лапато-плавниковую пальму,
и жадную до жизни зелёную лозу;
как безмерная роса Флориды
производит гимн за гимном
созерцающего,
зрящего все эти зелёные стороны
и золотые стороны зелени,
и блаженные утра
напоказ молодому крокодилу,
и лучистые колеры,
так и во мне вертится калейдоскоп
образов и огней, и хлопья сполохов.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Nomad Exquisite
As the immense dew of Florida
Brings forth
The big-finned palm
And green vine angering for life,
As the immense dew of Florida
Brings forth hymn and hymn
From the beholder,
Beholding all these green sides
And gold sides of green sides,
And blessed mornings,
Meet for the eye of the young alligator,
And lightning colors
So, in me, comes flinging
Forms, flames, and the flakes of flames.
Wallace Stevens
Фрэнк О'Хара, "Песня (Это ль грязно)
это ль гордо
глядится дорого
вот: что тебе темяшит город
то выглядит конечно плохо
вот что тебе темяшит город
то чем не можешь не дышать ты
один тут ходит нравом грязен
но с виду славный малый. ну да. так. очень
он славный и грязный точно. да ну. так
вот что тебе темяшит город
ты пальцем незамшелую извилину
это не мысль это чистое мыло
ты гребёшь с одного тонны грязи
до чистоты. нет. она умыляет постоянно
то чем не можешь не дышать ты
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Song (Is it dirty)
Is it dirty
does it look dirty
that's what you think of in the city
does it just seem dirty
that's what you think of in the city
you don't refuse to breathe do you
someone comes along with a very bad character
he seems attractive. is he really. yes. very
he's attractive as his character is bad. is it. yes
that's what you think of in the city
run your finger along your no-moss mind
that's not a thought that's soot
and you take a lot of dirt off someone
is the character less bad. no. it improves constantly
you don't refuse to breathe do you
Frank O'Hara