Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Полякова Ника: Не пересмотришь отраженье - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Груздева(Кузнецова) Ирина, 17.01.2010 - 11:19
Оценка поэта: 5Меня пугала больше смерти Огромных серых глаз печаль. 15.01.2010 - 21:11
Мой инвентарь: ведро и щетка, А чьи-то – веер, шлейф, кольцо… Но падал непослушный локон И щекотал мое лицо. - отлично, но мне режет "щекотал мое лицо" - на мой взгляд, банально. На миг лишь в зеркало взглянув… (лишь - просто заполнение пустот в строке, не более, то бишь явно "лишнее" слово) А полдень стал закатом алым И ночь склонилася к окну… (слишком знакомые и часто используемые образы) Как избежать коварных чар?.. - а вот эта строка полна искусственного пафоса, который после удачной игры со щеткой и ведром, не уместен. Да и финал, как мне кажется, слабоват. Все вышесказанное, ясное дело, моё сугубо субъективное мнение - размышлять или нет - дело (и право) Ваше. С ув. Полякова Ника відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за детальный разбор. Доля истины в замечаниях конечно есть, но пока у Музы выходные и лишние слова поменять не удается.
Полякова Ника відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, зазеркалье манит неизвестностью, и поглащает - если ты слаб.
|
|
|