Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Серго Сокольник: ТВОЄ ВАТЕРЛОО. Експериментальний сонет - ВІРШ

logo
Серго Сокольник: ТВОЄ ВАТЕРЛОО. Експериментальний сонет - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ТВОЄ ВАТЕРЛОО. Експериментальний сонет

Серго Сокольник :: ТВОЄ ВАТЕРЛОО. Експериментальний сонет
*експериментальний сонет з грою іншомовних слів* 

Що скажеш ти, Камбронне? Битва Ватерлоо
Вже нами програна... і сліпне вечір наче...
І, мабуть, саме час настав почесній здачі, 
Бо-  а la guerre comme а la guerre. І що такого?

Наполеон не зміг... То не твоя провина,
Що поле це сумне усіяно синами
la France est belle. Дні наші злічені не нами.
Невже ж з Імперією Гвардія загине,

Зганьбивши здачею свою військову честь,
Чи з честю разом відійде в минуле?
О, ти, Камбронне, зараз будеш просто Best!..

Час перемовин вийшов. Далі буде смерть.
Бігбен небесний ллє його, мов кулі.
Відповідай їм- merde! Нехай вбивають. -Мerde!

Нижче даний вірш приведено з показником розміру і з транскрипцією іншомовних слів

(13) Що скажеш ти, Камбронне? Битва Ватерлоо
(13) Вже нами програна... і сліпне вечір наче...
(13) І, мабуть, саме час настав почесній здачі, 
(13) Бо- а ля гер ком а ля гер. І що такого?

(13) Наполеон не зміг... То не твоя провина,
(13) Що поле це сумне усіяно синами
(13) Ла франс іс белл. Дні наші злічені не нами.
(13) Невже ж з Імперією Гвардія загине,

(12) Зганьбивши здачею свою військову честь,
(11) Чи з честю разом відійде в минуле?
(12) О, ти, Камбронне, зараз будеш просто Бест!..

(12) Час перемовин вийшов. Далі буде смерть.
(11) Бігбен небесний ллє його, мов кулі.
(12) Відповідай їм- мерд! Нехай вбивають. -Мерд!

*Історична довідка
Коли у битві при Ватерлоо наполеонівську армію було розбито англійцями, одному з карі Гвардії, під командуванням генерала П.Камбронна, англійський полковник запропонував здатися. «Гвардія гине, але не здається!» — відповів Камбронн, додавши міцне нецензурне слово.  Французькі гвардійці віддали перевагу смерті аніж полону.

**Іншомовні вирази 
а la guerre comme а la guerre (фр)- на війні, як на війні
la France est belle (фр)- прекрасна Франція
Мerde (фр)- лайно
Best (англ)- кращий


© Copyright: Серго Сокольник, 2017
Свидетельство о публикации №117022301527 

ID:  719910
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 23.02.2017 19:35:41
© дата внесення змiн: 23.02.2017 19:35:41
автор: Серго Сокольник

Мені подобається 8 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Livoberezhna forever
Прочитаний усіма відвідувачами (585)
В тому числі авторами сайту (39) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Люблю сонети: у малу форму втілюється так багато. От і тут у 14 рядках вмістилося все: поразка і перемога і навіть більше. 12 12
 
Серго Сокольник відповів на коментар Лавинюкова Тетяна, 13.03.2017 - 02:22
Таню, радий Вам flo22
 
гостя, 24.02.2017 - 15:41
flo13
 
Серго Сокольник відповів на коментар гостя, 24.02.2017 - 20:59
flo13
 
Олекса Удайко, 24.02.2017 - 07:42
wink Екперимент... Грались отими словечками хранцузькими і російські поети... apple
 
Серго Сокольник відповів на коментар Олекса Удайко, 24.02.2017 - 13:16
Що Вам не до вподоби, Олексо? Поезія не має розвиватись? Чи має бути вічний запит-шаблон на "агітко-квітометафорятину" з одної сторони і на одвічну "псевдобродськість" з іншої? І всього то й справ- ЛАБАЄШ В ТЕМІ- БУДЕ ЩАСТЯ? Відкрию таємницю- МЕНІ ТАКА ПОЕЗІЯ НЕ ЦІКАВА. А гратися? Слава Ісу, що гралися. Гірше, коли ніхто ні у що не грається. Я ще писатиму критичну статтю на цю тему. hi
 
Олекса Удайко відповів на коментар Серго Сокольник, 24.02.2017 - 13:27
Пиши, козаче... Та в чому експеримент - мені невтямки... apple
 
Серго Сокольник відповів на коментар Олекса Удайко, 24.02.2017 - 13:45
Олексо. Невтямки- то й невтямки. Кому треба- тому втямки. Ви з історією, з технікою написання сонетів хоч поверхово знайомі? То яку цінність мають подібні коменти, якщо в даному випадку переслідується зовсім інша мета? Смію завірити- у мене є серйозні, достойні критики (не ТУТ. Це сайт "рожевий", він абсолютно не для цього створений, серйозна критика на ньому взагалі як валянці влітку. Тому потуги деяких, нам відомих тролів виглядати якимись Хритиками і кореХторами є просто смішними. Не вподобляймось їм, Олексо), я сам обираю собі як дружнє, так і критичне коло (це зовсім різні речі) Так от САМЕ НИМИ, моїми серйозними критиками, вірш ВИСОКО ОЦІНЕННИЙ саме як новаторський і експериментальний. І зібрати в цьому вірші максимуму цмаків за мету не ставилось. Я ЗАДОВОЛЕНИЙ hi
 
Олекса Удайко відповів на коментар Серго Сокольник, 24.02.2017 - 14:18
То є найвище задоволення! Я ж собою ніколи не був задоволений! Дерзай, Соколе! apple biggrin biggrin biggrin
 
Серго Сокольник відповів на коментар Олекса Удайко, 24.02.2017 - 14:29
Негаразд, Олексо biggrin Негаразд biggrin
 
*Svetlaya* відповів на коментар Серго Сокольник, 26.02.2017 - 01:05
не ображайтеся хлопці - але... ваш діалог (чомусь biggrin ) додав гарного настрою з випадами сміху білявки! biggrin biggrin biggrin будьте веселіше!
 
Серго Сокольник відповів на коментар *Svetlaya*, 26.02.2017 - 02:49
)))Світлано) От роль білявки Вам личить (взагалі люблю я білявок... люблю...ну от такий у мене смак...))) А щодо діалогу... Тут не було діалогу, Світлано))) Діалог- це коли вноситься змістовне, тактовне зауваження. При тому, що воно спонукає до обговорення) В даному випадку моя з Вами ось зараз розмова- так, діалог) biggrin biggrin biggrin Тримайте flo13 Заслужили biggrin
 
Класно написано! 12 12 12
Та мені більше подобається вираз:
"Франция проиграла сражение, но она не проиграла войну" Шарля де Голля. wink
 
Серго Сокольник відповів на коментар Ірина Лівобережна, 23.02.2017 - 23:47
...або, як сказав Дезе при Маренго, дивлячись на годинник- ПЕРШУ БИТВУ- ПРОГРАНО. ТА Є ЩЕ ЧАС ВИГРАТИ ДРУГУ) Ірен- Ви одна з найпроникливіших поетес сайту. І- одна з найсильніших. Респект Вам flo13
 
Виктория - Р, 23.02.2017 - 20:03
give_rose
 
Серго Сокольник відповів на коментар Виктория - Р, 23.02.2017 - 23:45
Спасибі, Вікторіє... За розуміння ПРЕДМЕТУ flo13
 
Нора2, 23.02.2017 - 19:51
12 12 12 Здорово!
 
Серго Сокольник відповів на коментар Нора2, 23.02.2017 - 23:44
Благодарю flo13
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: