Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Гречка: Магія кольорів (переклад з німецької «Magie der Farben» Германа Гессе) - ВІРШ

logo
Віталій Гречка: Магія кольорів (переклад з німецької «Magie der Farben» Германа Гессе) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Магія кольорів (переклад з німецької «Magie der Farben» Германа Гессе)

Віталій Гречка :: Магія кольорів (переклад з німецької «Magie der Farben» Германа Гессе)
Божий Дух навкруг пульсує,
Зверху Небо, знизу Небо,
Світло співами чарує,
Бог фарбує Світ як треба.
З Білого по Чорне саме
Заново себе малює,
Знову з хаосу постане
Барв Веселки не жалкує.
Так Душею крізь проходить
Безліч раз у Щасті й Горі
Світло Боже, діє й творить,
Сяє нам як Сонце вгорі.

01.11.2021        Гречка Віталій

Hermann Hesse - Magie der Farben

Gottes Atem hin und wider
Himmel oben, Himmel unten,
Licht singt tausendfache Lieder,
Gott wird Welt im farbig Bunten.
Weiss zu Schwarz und Warm zum Kuehlen
Fuehlt sich immer neu gezogen,
Ewig aus chaotischem Wuehlen
Klaert sich neu der Regenbogen.
So durch unsre Seele wandelt
Tausendfalt in Qual und Wonne
Gottes Licht, erschafft und handelt,
Und wir preisen Ihn als Sonne.

ID:  954032
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 22.07.2022 09:33:44
© дата внесення змiн: 03.06.2023 17:47:05
автор: Віталій Гречка

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (238)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Теж його малюнок? apple
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.06.2023 - 18:33
Кажуть, що так. Я зараз точно не відповім, але здається це два вірша зі збірки його ранньої поезії і він її сам іллюстрував.
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 03.06.2023 - 18:36
Які теплі кольори. А книги прозорі, холоднуваті.
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.06.2023 - 18:41
Я думаю це ще й від перекладача залежить у значній мірі. Мені "Сіддхартха" дуже сподобалась (хоча тоді мені все на цю тему подобалось) Все-таки було раніше що почитати (крехчучи) smile
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 03.06.2023 - 18:49
biggrin Зараз теж безліч цікавих книг. Але з часом сприйняття стає стриманнішим. Я, наприклад, вже не стільки переживаю книгу, скільки переосмислюю - наскільки вистачає моїх скромних можливостей, звичайно.
До речі, підсіла й на аудіокниги, вмикаю фоном якусь фантастику-містику і малюю.))
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.06.2023 - 18:55
Так проіллюструйте всі свої вірші тут, думаю буде гарно. А якщо щось цікаве читали останнім часом, то давайте "наводку". smile Безлічі цікавих книжок я зараз не бачу( може все перечитав??? fright
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 03.06.2023 - 19:06
Я колись хотіла книжку, де б кожен вірш був одночасно і малюнком і текстом. Потім охолола, перестала її малювати, лишилося малюнків з 15-20.
Тут на сайті мені порекомендували всякі цікавинки. Сподобалося з прочитаного Тоні Парсонс "Історії, котрі ми можемо розповісти". Я у свою чергу назвала Вейна Барлоу "Демон Господа", цей автор якраз художник і проілюстрував свій роман.
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.06.2023 - 19:15
Не читав, треба ознайомитися, дякую! А вірші, як малюнки це цікаво. Я трохи грався з "візуальними" штуками, тут акромезовірш мій є, але різні "кубки" і профілі не створював. Доробіть, як настрій буде - цікаво подивитися.
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 03.06.2023 - 20:10
Акромезовірш? Цікаво! Кажуть, вперше таке придумали араби.
Малюнок пізніше кину у свій фотоальбом, от тільки не маю чим сканувати, кривенько фотографую телефоном. apple Ще й треба стиснути файл до вказаних пікселів.)
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 05.06.2023 - 19:35
Подивився малюнки, сподобалися smile hi
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 05.06.2023 - 20:02
Дякую! 16 Ті, із текстом, важко якісно сфотографувати, поки не виставляю.
 
Віталію, німці сухі-знеможені в музиці... і в поезії...

крім супергеніїв в музиці...
 
Віталій Гречка відповів на коментар Шевчук Ігор Степанович, 22.07.2022 - 13:55
Мені здається, Ігоре, що таке узагальнення може бути хибним. Втім, я більше перекладав англомовних поетів і не є знавцем в німецькій поезії. З Гессе я читав переважно прозу в перекладах і, наприклад, його роман "Сіддхартха" мені колись сподобався, та й пара віршів у "Грі в бісер" теж гарні. З іншомовних поетів мені зараз Едгар По до вподоби, Блейк...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: