Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ярослав Яресько: Жизнь - ВІРШ

logo
Ярослав Яресько: Жизнь - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Жизнь

Жить хочу на свете мирно
Никого не обижать
Чтобы не было обидно
Й не хотел мне друг мой врать

Жизнь я дружбе посвящу всю
Ведь она важнее всех
Не хочу любовь покинуть
Й ощутить страданья грех

Ложь, неправда неизменны
Их не можно одолеть
Только правда умирает
И прольем мы слёзы впредь

Музыка звучит не долго
Ведь размыты все пути
Просто лились слёзы наши
Й потонули все в крови

В жизни мы хотим жить мирно
Невозможно нас понять
Наши мысли изменились
Не хотим друзей терять
10.04.2003   (Яресько Я.М).

ID:  955064
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 01.08.2022 13:12:48
© дата внесення змiн: 01.08.2022 13:12:48
автор: Ярослав Яресько

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (122)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Читаю інколи Вас. Поклала сердечко за безпосередність Вашої лірики.
(Але мушу Вам сказати, що російська мова на відміну від української не має сполучника "й", тому краще замінити його просто комою. hi )
Творчого Вам натхнення! give_rose
 
babyarmy85 відповів на коментар Світлана Себастіані, 02.08.2022 - 09:19
А я псячу мову використовую як хочу) та і вірш написаний 20 років тому))) hi give_rose
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Ярослав Яресько, 02.08.2022 - 16:16
Ваша справа, але якщо так не любите цю мову, то пишіть краще рідною! hi
 
babyarmy85 відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.08.2022 - 09:49
ще раз повторюю для неуважних, написано 20 років тому... hi і ви ж не знаєте яка у мене рідна мова...
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Ярослав Яресько, 03.08.2022 - 16:35
friends hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: