Дощів осінніх барабана,
Зима на пензля поміняла.
Химер на вікнах малювала,
Та в біле все пофарбувала.
За осінню усе прибрала,
Та раптом, сумувати стала.
На біле взвила завірюха,
Без кольорів життя -то мука.
Хорошо,тільки потрібно написати На біле
взвила завірюха... Це для того, щоб виправити збій. У Вас ЯМБ, тому наголос падати повинен на другий склад і т.д. через один
терен юрій відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
коли береш до рук пнзля...
"Без кольорів життя - то мука" - ото цілком погоджуюсь))
пораджу Вам змінити передостанній рядок, або хоча би забрати "скуки", бо це суржик. А ше поставити нормально розділові знаки
і все буде супер!
терен юрій відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дозвольте, дещо Вам розповісти.
По-перше, глагольна рима вважається душе незграбною і в російській, і в українскій поетиці.
По-друге, рима "скуки/мука" - теж, входить до переліку заїложених і спаплюжених рим.