Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: МИ ВТРАТИЛИ СВІЙ ШАНС - ВІРШ

logo
ОЛЬГА ШНУРЕНКО: МИ ВТРАТИЛИ СВІЙ ШАНС - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

МИ ВТРАТИЛИ СВІЙ ШАНС

Прикріплений файл: in-grid_-_us_homme_et_une_femme(zaycev.net).mp3



Оригінал - In-Grid  " Un Homme Et Une Femme"

Вірш за мотивами 

**************************
Якщо мелодія для нас
лунає ніжно-мрійно,
для серця це один ще шанс 
Не втратити надію…

Відлуння наших голосів –
В них наше серце б‘ється.
Мелодія для двох, без слів,
Немов струмочок ллється…
 
Занадто радості, і досить драм – 
і ось, сьогодні ця сумна історія…
Не випадково нанесли удар
Ті люди, з ким була гармонія!

Якщо мелодія для нас
лунає ніжно-мрійно,
для серця це один ще шанс -
Не втратити надію…

Якщо мелодія для нас -
серця радіють щиро!
Це означає, що романс
Для нас з тобою був як диво…

Але усе минулося для нас -
Ми втратили свій шанс…

******************************

In-Grid — Un Homme Et Une Femme
Comme nos voix
Chantent tout bas
Nos cœurs y voient
Comme une chance, comme un espoir

Comme nos voix
Nos cœurs y croient
Encore une fois
Tout recommence, la vie repart

Combien de joies, bien des drames
Et voila, c'est une longue histoire
Un homme, une femme ont forges 
la trame du hasard

Comme nos voix
Nos cœurs y voient
Encore une fois
Comme une chance, comme un espoir

Comme nos voix
Nos cœurs en joie
Ont fait le choix
D'une romance qui passait la

Chance qui passait là

ID:  321512
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 13.03.2012 14:38:11
© дата внесення змiн: 01.07.2012 00:55:29
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Н-А-Д-І-Я, Борода, ГАЛИНА КОРИЗМА
Прочитаний усіма відвідувачами (1100)
В тому числі авторами сайту (37) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Тамара Шкіндер, 22.04.2012 - 21:48
12 Гарно, шаонвна Консуело. Вважаю, що ЛГ може ще віднайти шанс... 17 16 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я ДУЖЕ ЛЮБЛЮ ЦЕЙ ФІЛЬМ. ЦЕ НЕ ЗОВСІМ ПЕРЕКЛАД - Я ВІДСТУПИЛА ВІД ТЕКСТУ ОРИГІНАЛУ І НАПИСАЛА ПРО СВОЮ ЖИТТЄВУ СИТУАЦІЮ...

ПРИЄМНО, ЩО ВАМ СПОДОБАЛОСЯ apple

Я НИЖЧЕ У ВІДГУКАХ ДАЛА КОСТРУБАТИЙ ПЕРЕКЛАД, ЯКИЙ ВИДАВ ПЕРЕКЛАДАЧ ОН-ЛАЙН, ЩОБ ЛЮДИ МАЛИ МОЖЛИВІСТЬ ПОРІВНЮВАТИ...
 
Діана Сушко, 12.04.2012 - 03:03
"Якщо мелодія для нас
лунає ніжно-мрійно,
для серця це один ще шанс
Не втратити надію…" - щемно... give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
БЕЗ НАДІЇ НЕ МОЖЕ ЖИТИ МРІЯ wink
 
Радченко, 23.03.2012 - 08:51
Кожного разу, слухаючи пісню і, читаючи вірші, дивуюся красоті віршів, перекладу, в якому серце КОНСУЄЛИ. Дякую тобі, Олечко, за гарний початок дня. Ця музика і слова, наповнені болем, ще довго будуть повторюватися в думках. give_rose give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ГОЛОВНЕ НЕ ПУСКАЙ ЧУЖИЙ БІЛЬ У СВОЄ СЕРЦЕ. ХАЙ ЧУЖИЙ СУМ БУДЕ ДЛЯ ТЕБЕ ВСЬОГО ЛИШЕ ЛЕГКОЮ МЕЛОДІЙНОЮ МІНОРНІСТЮ...
 
Валя Савелюк, 21.03.2012 - 08:21
люба КОНСУЕЛО, вітаю Вас з Міжнародним днем Поезії... flo26 щастя і Творчості!
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ ЗА ПРИВІТАННЯ ЗІ СВЯТОМ!

ТОБІ, ВАЛЮ, БАЖАЮ ТАКОЖ ТВОРЧИХ ЗЛЕТІВ!
 
Оксана Пронюк, 19.03.2012 - 23:26
Дорога Консуело, у Вас у сум благородний, якийсь він ніжний заколисаний мудрістю.
Мелодія для двох, без слів,
Немов струмочок ллється… 16 16 16
Надія а вона є той шанс вічна... Поведіть нас у Весну! 16 16 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЗДАЄТЬСЯ, ОКСАНОЧКО, Я ПОВЕРНУЛАСЯ!!!
 
Вразлива, 15.03.2012 - 08:49
Так,так вибачаюсь,та це Чоловік і Жінка! Та слова однаково гарні. friends
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ apple
 
ГАЛИНА КОРИЗМА, 14.03.2012 - 03:39

Якщо мелодія для нас -
серця радіють щиро!
Це означає, що романс
Для нас з тобою був як диво…
Люблю позитив! Гарненько написала give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ, ГАЛЮ, ЗА КРАСНОМОВНИЙ ВІДГУК І ЗА ЧУДОВУ АНІМАЦІЙНУ СВІТЛИНУ. ПРИЄМНО, ЩО НАВІТЬ У СУМНІЙ ПІСНІ ТИ ПОМІТИЛА ПОЗИТИВ...
 
Леся Геник, 13.03.2012 - 23:31
/Якщо мелодія для нас
лунає ніжно-мрійно,
для серця це один ще шанс
Не втратити надію…/ - інтерпретація цього стовпчика - супер... Не можу судити відносно точності перекладу, але слова дійсно - чудові! 12 16 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЛЕСЮ,
ЧАС ВІД ЧАСУ Я ДАЮ ДОСЛІВНИЙ ПЕРЕКЛАД, ЩОБ ЛЮДИ МАЛИ ШАНС ПОРІВНЯТИ МІЙ ПЕРЕСПІВ ВЛАСНЕ ЗІ ЗМІСТОМ ТЕКСТУ ОРИГІНАЛУ. ЗАРИМУВАТИ ХАОС СЛІВ НЕВАЖКО, АЛЕ ПРИМІТИВНО. Я ТАК РОБИЛА ДАВНИМ-ДАВНО І МЕНЕ ТАЛАНОВИТІ ЛІТЕРАТОРИ КРИТИКУВАЛИ. І ТОДІ Я НАВМИСНО СТАЛА ПИСАТИ СВОЇ ПЕРЕСПІВИ І ТВОРИ ЗА МОТИВАМИ, ЩОБ НЕ ТІЛЬКИ ЗРОБИТИ ТВІР БІЛЬШ ХУДОЖНІМ, А Й ПЕРЕДАТИ ПОДІЇ І ПЕРЕЖИВАННЯ ВЛАСНОГО ЖИТТЯ, ЯКІ ПЕРЕПЛІТАЮТЬСЯ З ГЛИБИННИМ ЗМІСТОМ ПІСНІ. ТОМУ МОЇ ТВОРИ НЕ МОЖНА РОЗГЛЯДАТИ ЯК ВДАЛИЙ ПЕРЕКЛАД. ЦЕ НАСАМПЕРЕД МОЇ ЕМОЦІЇ ВІД ПРОСЛУХАНОЇ ПІСНІ, А ТАКОЖ ЕМОЦІЇ СПІВАКА І АВТОРА СЛІВ, АЛЕ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ САМЕ МОГО СПРИЙНЯТТТЯ І ВІДЧУТТЯ...
 
Наталія Ярема, 13.03.2012 - 22:44
Ніжна музика, гарний переспів!!!Олю, дякую! give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПРИЄМНО, ЩО ТИ ВІДЧУЛА НІЖНІСТЬ. САМЕ НІЖНИЙ СУМ НЕ ТАКИЙ БОЛЮЧИЙ...
 
Наталя Данилюк, 13.03.2012 - 20:36
Не випадково нанесли удар
Ті люди, з ким була гармонія!
- frown Як часто подібне трапляється...Довіришся,а тут-бац!!!І промах... 17 Розпачливо...Та все ж не варто вішати носа.А раптом доля готує новий приємний сюрприз? wink 22 19 22
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
РОЗПАЧУ, НАТАЛОЧКО НЕМАЄ, ЗАМІСТЬ ЦЬОГО В ДУШІ ПУСТОТА, ВІДСУТНІСТЬ ЕМОЦІЙ І ДИВНИЙ ЛЕТАРГІЙНИЙ СПОКІЙ...

Розпач, відчай — це недуга душі без надії на кращу долю (згідно з визначенням Ціцерона («Туркулянські бесіди», IV), або зневір’я в оволодінні якимсь добром чи в уникненні якогось зла. Розпач необхідно збуджувати тоді, коли він принесе нам, очевидно, якусь користь, тобто, — коли надія, протилежна розпачеві, шкідлива для нас, і ще тоді, коли відчай повинен привести до кращого.

Усе те, що викликає страх, сприяє, водночас і збудженню розпачу. Ці почуття близькі, тому впадати в розпач, є не що інше, як надмірно боятись. Та найбільш з усього тут треба підкреслювати труднощі в досягненні добра та у відверненні зла.

В МЕНЕ НІЯКОГО СТРАХУ НЕ МАЄ - Я ВЖЕ СВОЄ ВІДБОЯЛАСЯ...

СКОРІШЕ ВСЬОГО В МЕНЕ ГЛИБОКЕ РОЗЧАРУВАННЯ В ЛЮДЯХ, З ЯКИМИ БУЛА ТІЛЬКИ ДУХОВНА БЛИЗЬКІСТЬ...
 
Н-А-Д-І-Я, 13.03.2012 - 19:18
12 12 16 16 Сильно сказано... Зачепило... give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я БУЛА СЬОГОДНІ ЗАНАДТО ВІДВЕРТА...
 
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА

Фильм рассказывает о любви между молодой вдовой Анной Готье (Анук Эме), чей муж, каскадер, погиб во время съёмок фильма, и Жаном-Луи Дюроком (Жан-Луи Трентиньян), профессиональным автогонщиком, тоже вдовцом. Его жена покончила с собой, узнав, что он попал в аварию во время гонок.

Анна и Жан-Луи встречаются случайно. Их дети учатся в одном пансионе в Довиле. Анна опаздывает на поезд из Довиля и Жан-Луи подвозит её до дома. Между ними моментально возникает взаимное притяжение, которое постепенно перерастает в любовь.
 
АнГеЛіНа, 13.03.2012 - 18:32
"Але усе минулося для нас -
Ми втратили свій шанс…"
Дві відомі пісні і в обох не досить життєрадісні закінчення...
Але в обох глибокий зміст! Дякую за переклади!
16 16 16 16 16 16 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
БУДЕ ЩЕ СОНЦЕ НА МОЇЙ СТОРІНЦІ!
 
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
In-Grid

Итальянская певица Ingrid Alberini,покорившая мировую поп-сцену под псевдонимом In-Grid, родилась 11 сентября в небольшом городе Гуасталла недалеко от Пармы. В семье Ингрид кино играло далеко не последнюю роль: ее родители и по сей день владеют кинотеатром, и даже имя певица получила в честь знаменитой шведской актрисы Ингрид Бергман. А детство Ингрид прошло в просмотрах многочисленных фильмов, которые, по ее словам, стали решающим фактором для принятия решения стать певицей.
Жанры: dance, french, pop, female vocalists, electronic, italian, House, eurodance, tango, french pop, francais
 
Невгамовний, 13.03.2012 - 16:25
А доля дасть ще один, неодмінно! smile
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: