Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Маленька сповідь (симбіот) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ ЛУЖАНКА, 12.03.2023 - 22:27
А мені ця тема вже в печінках, скажу чесно.Насправді ніхто не засуджує російськомовних. Всі все прекрасно розуміють. Справа у популя ризації російської! Ваших/наших дідів-прадідів насильно зросійщували, Ви в тому не винні, але тепер ВАМ обирати, якою мовою говоритимуть Ваші діти і онуки. Ось у чому суть. З найкращими побажаннями
Для поэта язык общения - это все равно, что скальпель для хирурга. Я около 20 лет учился делать правильные разрезы. И то, многого ещё не знаю. Просто ещё 20-ти лет у меня нет для того, чтобы привыкнуть к новому инструменту, да ещё и научиться оперировать.
То пишіть, як Вам зручно, гарно ж виходить. І, наскільки це можливо, вчіться нової для Вас мови. Один Бог знає, скільки кому лишилося часу
Подобная трактовка может только вредить. Ибо, что одному хорошо - то другому смерть. Гарно для меня - это не гениально, это ни о чем и это плохо!
Lesley, 12.03.2023 - 21:35
підтягніть граматику: "найменше" — найвищий ступінь порівняння. тут правильно "менше": "не менше від кожного з вас" — без прийменника не можна; "симбіот" пишеться так: "симбіот"; "навряд чи" пишеться окремо
Zorg відповів на коментар Світлана Себастіані, 12.03.2023 - 18:00
Ой, не верьте поэтам! Однако, соглашусь. Стихо очень болезненное для меня. Долго думал:To be, or not to be. Решил все же поделиться. Рад визиту
|
|
|