Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Мyshka: Комаха (за твором Кафки «Перевтілення») - ВІРШ

logo
Мyshka: Комаха  (за твором Кафки «Перевтілення») - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Комаха (за твором Кафки «Перевтілення»)

Вечірні сумерки…
А я пишу тобі листа.
І сірість думки на папері щось виводить.
Геть моя нікчемна самота –
До мене Грегор Замза входить!..
Кидає погляд крізь століття,
Знецінює мої всі ідеали!
Об шибку б’ється мертве віття.
Північні сумерки із неба  вже упали.
То ти людина чи комаха?
Чи це субстанція одна,
Коли життям скалічений невдаха
Летить у безкінечну прірву дна?!
Абсурд життя у його сенсі – 
Знайти у цьому думки злет,
Щоб не молитися крізь двері вранці
На старий лейтенантський портрет.
Скажи, гіркі плоди із дерева пізнання,
Що застрягли й гниють в спині.
Чи болючіше пекло вигнання,
Де стіни одні? Повідай мені!
Мовчиш. Мабуть, видіння – ночі привітання.
Працюю далі. Вже немає страха.
Аж тут заграла скрипка під сумне зітхання:
«Кожна людина – самотня комаха»…
Плаче скрипка й губить ноти німі,
Що в небо рвуться без страху.
Мертвими губами шепочеш мені:
«Кожна людина – самотня комаха»…
Сіріє ранок. І знову потягнуться дні.
За ними бездна двері відчиняє.
Моя самотність – ти живеш в мені,
Душа ж тебе не проганяє.
-	Це значить бути мертвим у житті!
Кричать думки обдерті,
Але бувають откровенія святі:
Воскреснуть можна тільки в смерті!
Не забинтуєш серце, та дарма:
Я бачу сонце у вікні.
Життя у мене іншого нема – 
Залишу Кафку на столі.

ID:  256540
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 28.04.2011 16:18:53
© дата внесення змiн: 28.04.2011 17:59:58
автор: Мyshka

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1564)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: