Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Артур Сіренко: Воккха жеро гуйре - ВІРШ

logo
Артур Сіренко: Воккха жеро гуйре - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Воккха жеро гуйре

Артур Сіренко :: Воккха жеро гуйре
* * *
Гуйре –
Къаьна жеро санна,
Ерриге кIайъеннай…

* * *
Тамашийна шахьаре гIолла
Ба лелаш наха
Гуйре...

* * *
Кхетадаьд аз гуйреца:
Дац кхераме Iовижа а,
Юха валла а…

   *   *   *
Воккха базархо!
Ма йохка хьай хозал дIа.
Цхьанна дегIага. Кхыметтал, сога.

  *    *    *
Деррига дуне тайсад,
Гуш улла из къиза гIанаш.
Амма, цхьа тамашийна наха, наб ялац.

   *    *    *
Бийсане боадо,
Со гIерта, бIаргаго,
Дохадаь кизга чу…

   *    *    *
Къаьннало гаьнаш.
Сихо. Цо сахьате...
Дуне маьлхардаларе.

   *    *    *
БIаьсти. Кор.
Или яздергда
Баьцара шаькъаца…

    *    *    *
БIаьстан сайре.
IиндаргIаца къамаьл до
Цхьаь воккхача саго…

  *   *   *
БIаьстан сигале.
Бутт ший хиннача беса,
Ба маьлхара, даим…

   *    *    *
Аз яздергда, муха илли,
Са уйлашка,
Хьаденна дола из...

   *    *    *
Бешлоамкорта.
Даиман, лоамашкахь дIагIоргва,
Сай цIовнчувагIар воландаь…

 *    *    *
Ер бIаьстан мух -
Къаьна Iу.
Лелхадо цу морхий Iул.

   *    *    *
МоцагIа малар – чай.
Дош деррига лерзо
Цунна хоза хьаж санна…

   *    *    *
ГIайгIане гуйре.
Уйладар а,
Дагадухар а ха я.

   *    *    *
Маьлхара халхарца,
ГIумарена сигале тIа да тхо
БIаьсти, Iадика хайла.

    *     *     *
Цо хоза йола хьажаца, вошаргва,
Укх къаьннача беша зизашта юкъе.
Со воацаш ва... 

    *     *     *
Iаьржа бийсага хьежаш –
Кхаьча йола, гуржий боал санна,
Хьа хозале кхеттадаьд аз са дуне…

(Вірші - неканонічні хокку - інгушською мовою - галгай. Консультант та редактор - Микаьил Сапрал)

Авторський переклад:

Осінь – стара вдова.

     *     *     *
Осінь –
Стара вдова
Зовсім посивіла…

     *     *     *
Дивними містами
Люди блукають.
Осінь…

     *     *     *
Восени зрозумів:
Не страшно падати
І помирати знову…

     *     *     *
Старий торговцю!
Не продавай красу.
Нікому. Навіть мені…

     *     *     *
Весь світ заснув
І бачить жорстокі сни
Не спиться жменьці дивних людей…

     *     *     *
Морок нічний
Пробую роздивитись
У тріснутому дзеркалі…

     *     *     *
Старіють дерева.
Швидко. Миттєво.
В’янення світу!

     *     *     *
Весна за вікном!
Напишу вірші
Зеленими чорнилами!

     *     *     *
Весняний вечір.
З тінями розмовляє
Самотній старець…

     *     *     *
Весняне небо.
А Місяць так само сумний
Вічно…

     *     *     *
Вірші напишу про вітер
Що в думки мої
Прилетів…

     *     *     *
Бешлоамкорта*
В гори піду назавжди
Я – відлюдник…

    *    *    *
Цей вітер весняний
Старий пастух.
Жене стадо хмар...

     *    *    *
Давній напій - чай.
Все тане безслідно
Як цей аромат...

     *    *    *
Понура осінь -
Час роздумів,
Спогадів...

     *    *    *
У танку сумному
Ми на неба пустелі.
Прощавай, весна!

     *    *    *   
Розчинюсь в ароматі
Цих квітів старого саду
Мене немає...

     *    *    *
Споглядаючи чорну ніч
Стиглу неначе черешня
Зрозумів довершеність світу...

Примітка: * - Бешлоамкорта – в буквальному перекладі, гора, що стікає сльозами. Так інгуші називають гору Казбек.

(Світлина автора віршів)

ID:  340942
Рубрика: Поезія, Рубаї, хоку, танка
дата надходження: 31.05.2012 01:15:03
© дата внесення змiн: 02.06.2012 03:18:47
автор: Артур Сіренко

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (984)
В тому числі авторами сайту (27) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Зоя Бідило, 04.08.2024 - 10:52
Гугл транслейт розпізнав чеченську (інгушську) мову і останню строфу переклав так:
* * *
Дивлюся в ніч чорну,
Як грузинська дорога,
Твоя краса змусила мене зрозуміти мій світ.

Багато шляхів має поезія до відчування світу.
 
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук! Це інгушська мова (галгай). Колись в молодості я вивчав цю мову. Навіть пробував писати цією мовою. Давно це було.... 30 років тому..... 23
 
Янна, 22.06.2012 - 18:37
Юность взрослеет
а Любовь
незнает возраста. 22 23 43
 
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Своєрідний коментар на ці вірші... Не сподівався... give_rose
 
Стяг, 31.05.2012 - 20:07
На голу гілку
сів спізнілий птах
осінь прийшла...
12 12 12
 
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Гарний відгук! Хокку майже як у Басьо.... friends
 
Ліоліна, 31.05.2012 - 13:33
ніч кольору чорної черешні,
весну написати зеленими чорнилами
сумні доволі вірші, та наповнені вщент фарбами і філософією життя 12 12 12
 
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
Валя Савелюк, 31.05.2012 - 13:11
Весна за вікном!
Напишу вірші
Зеленими чорнилами!

* * *
Весняний вечір.
З тінями розмовляє
Самотній старець… -- і решта всі також...
12
 
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! І розуміння моїх подорожей на Схід... give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: