Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Юлия Стаховская. Все возможные вещи - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Юлия Стаховская. Все возможные вещи - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Юлия Стаховская. Все возможные вещи

что нам остаётся кроме как проходить сквозь прекрасную суть всех вещей
быть пронизанными снегом его крохотными спицами
ехать на вело так чтобы лассо его шин ловило серого быка дороги
срывать засохший листок с куста шиповника в надежде что уже скоро весна

болеть лёжа часами на диване в сладком изнеможении
выздороветь и мчаться как белка в колесе вперёд вперёд вперёд
держаться за руки любить разлюбливать снова любить
тихо шептать твоё имя как клочок фольги из шоколада
сквозь белые краешки твоих ногтей пробивается первоцвет
такой ненавязчивый март в этих краях

только в мае начинаются ландыши и я люблю твоё сердце
а что нам ещё остаётся
...
верить остаётся только верить в милость всех возможных вещей
которые нас окружают в кровь лёгкую и холодную тяжёлую как оловянный шар
стоять мой друг только стоять остаётся нам чучелами над огородами
в этой стране славянской поросли: лесов трав полевых приречных аиров

катится и стрекочет голос ночью когда же становится на лезвие утра – тихнет и вянет
что тогда будем делать мой любимый как выпутаемся из милости
всех возможных вещей

(Перевод с украинского – Станислав Бельский)

ID:  401991
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.02.2013 20:56:32
© дата внесення змiн: 22.12.2017 20:03:39
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: kokabaskin
Прочитаний усіма відвідувачами (1073)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: