БАЛЛАДА О НЕВЕРНУВШЕМСЯ КАПИТАНЕ.
Красотка Эстелла сидит у окна,
Глядит на бегущие волны.
Сложила ладони в печали она,
Слезами глаза ее полны.
Вернулись давно уже в порт корабли
Из славных пиратских набегов.
Добычу и славу они привезли,
Лишь нет капитана Диего.
Неделю назад, осторожный как лис,
Вступающий в драки лишь верно,
Причалил свой бриг капитан Санторис,
Команда пошла по тавернам.
И Моргана в порт завернул экипаж,
Пиастры в карманах пиратов.
Удачный случился у них абордаж,
Вернулись с добычей богатой.
Давно бригантину свою завела –
В Тортуге вина изобилье!
Его захватила и в порт привезла
«Кэп-вумен» Жанетта Кантилья.
Пустил у Ямайки «торговца» на дно,
И снова как сыч недоступен,
Угрюм, но удачлив в бою все равно,
Причалил свой бриг и Ван-Гуппер.
На четверть, не меньше, состава уж нет -
Немало досталось команде!
Но все же привел свой разбитый корвет
Домой капитан Омервальди.
Почти все на месте, гуляют не в стон
В порту «джентельмены удачи»!
Диего лишь нет, не вернулся лишь он
Эстелла тоскует и плачет.
Где ты, мой любимый, лежишь ли на дне,
А может погиб в абордаже?
А может томишься в зловещей тюрьме
И там стережет тебя стража?
Красотка Эстелла сидит у окна,
Глядит на бегущие волны.
Ответов не знает на это она,
Слезами глаза ее полны.