Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ірин Ка: Кохання і шлюб - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Евгений Познанский, 05.12.2016 - 12:35
"Не бійтесь дівчата кохання чекати... " Чудово! До речі, сам Андерсен ніколи не вважав себе виключно детячим пісьменником. І ви чудово розкрили думку, яку автор вклав у славетну свою "Дюймовочку". Ірин Ка відповів на коментар Евгений Познанский, 07.12.2016 - 23:21
Дякую Вам Євгене! Справді в кожній казці лиш частина казки, а все решта правда.
Дмитро Кiбич, 04.12.2016 - 19:18
Гарний вiрш, Iрин Ка. Точно ви вiдзначили, кохання - це така штука, непердбачуване воно. Ще часто плутають кохання з легким захопленням, перемiшаним з флiртом, помилково можуть назвати i це коханням. Так а що це у вас кротячий олiгарх занадто швидко погодився, вiн же наче довго думав, зважував усi "за" i "проти" - "У день пiв зерна - це добре". "А у рiк?" "Ой, нi, у рiк щось багатенько виходить". До речi, Рiнат Ахметов пiд цей образ добре пiдходить, бо футболiстiв команди Шахтар(Донецьк) вболiвальники жартуючи називають "кроти". Тiльки от у вас друге iм'я данського письменника-казкаря украiнською мовою набагато правильнiше вживати "Християн", а не "Христиан" - "Ганса Християна Андерсена". А також слова "пiв зерняти", "пiв зерна" окремо пишуться, ну, ще слова у схожому стилi "пiв яблука", "пiв жменi". Це якщо, скажiмо, слова ось у такому значеннi - "пiвострiв", "пiвфiнал", "пiвзахисник" - ось тодi разом, а у даному випадку все-таки окремо. А у 33 рядку - може вам, аби яскравiше звучало, слово "б" перенести трохи далi, ближче до кiнця рядка - "Життя тут, напевно, поставило б крапку". А також у вас у цих двох рядках слова "життя" i "живи" - дуже схожi слова у двох рядках пiдряд звучать. Може вам у наступному рядку замiнити слово "живи" на "iснуй" - "Iснуй i тримай слiпого за лапку". Ірин Ка відповів на коментар Дмитро Кiбич, 07.12.2016 - 23:14
Дякую Дмитре за такий розлогий коментар. Щодо зауважень стосовно "півзерна", то я дивилась правопис перед тим як друкувати, можливо щось не вірно зрозуміла, гляну ще раз. А от стосовно існуй думка справді слушна. Завжди Вам рада.
Олена Галунець відповів на коментар Ірин Ка, 08.12.2016 - 13:43
Ой, Дмитре, як прочитала ваші роздуми щодо написання слів із пів-, аж здивувалася: правила самі вигадуєте Ви будете, очевидно, здивовані, але й півзерна, і пів'яблука, і півжмені, і всі інші загальні назви з пів- пишуться разом.
Ірин Ка відповів на коментар Олена Галунець, 09.12.2016 - 23:26
Олено, дякую Вам за підтимку, бо саме хотіла відповісти Дмитру, щодо правопису і побачила Ваш коментар!
Олена Галунець, 04.12.2016 - 18:25
Це точно, що не щастило тій Дюймовочці з кавалерами. Сподобався ваш дотепний вірш і мораль в кінці пречудова. Обираю
Н-А-Д-І-Я, 04.12.2016 - 18:01
Гарна віршована казка... Це нелегка робота, та ви з нею гарно справилисмя...
Людмила Пономаренко, 04.12.2016 - 17:51
"Не бійтесь дівчата кохання чекати..." Дуже сподобався Ваш вірш!
Ірин Ка відповів на коментар Людмила Пономаренко, 07.12.2016 - 20:35
Тішить, що вірш сподобався! Дякую!
|
|
|