Ты хорошая девочка, древнего римского рода.
Муж – солидный патриций, и всё так как надо: есть сын.
А я – варвар, дикарь из чужого для Рима народа,
Гладиатор, который, сражаясь, толпу веселил.
Мы не люди. Мы звери. А! Нет! Здесь зверей выше ценят.
У меня даже имя торговец людьми отобрал.
Клички вместо имён – вроде мелочь, но в цепь нашу звенья:
Друг мой – Скиф, это – Грек, ну а я, соответственно, – Галл.
Что ты делаешь здесь? В этом проклятом мной Колизее.
Муж заставил смотреть на финал в жалкой рабской судьбе?
Не смотри ты в глаза мне за прорезью медного шлема.
Не смотри. Будут сниться. Зачем это нужно тебе?
Проиграю – я знаю. И зрители будут не рады:
Палец вниз, как и жест императора: смерть - приговор.
С неизбежностью споря, пронзительно крикнешь: «Не надо!»
Побледнеет твой муж - в императорском взгляде укор.
Будешь кротко молчать, опустив перед мужем ресницы –
У него не получится громкий семейный скандал.
«Все твои достиженья – в семье благородной родиться, –
Про себя ты подумаешь: «Толстый, трусливый болван».
Не грусти. Ты подумай, что я после ран бы не выжил.
Видно доля моя: умереть на потеху толпе.
И не ссорься с болваном, он всё-таки муж тебе, слышишь?
Тёплым летним дождём постучусь я когда-то к тебе…
Дякую! Буду читати цей вірш у Білопіллі на фестивалі поезії. Мабуть, найкращий з моїх російськомовних. Хоч і має певні огріхи Тільки він не про античність...