Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ulcus: кава по-французьки - ВІРШ

logo
Ulcus: кава по-французьки - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

кава по-французьки

Ulcus :: кава по-французьки
тоне в ніжних вершках смак духмяної чорної кави
набирає м‘яких, заспокійливих, лагідних нот
у навушниках пісня французькою тихо картавить
про любов і розлуку, про те, що в житті, як в кіно
захлинається пристрасть, ховається десь за басами
затихає в плачі віоліни гаряче «je t'aime»
у горнятку видніється дно, в сірих буднях - так само
хлюпни ще коньячку, і нікуди уже не підем

ID:  835417
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 13.05.2019 15:46:06
© дата внесення змiн: 14.06.2019 15:13:40
автор: Ulcus

Мені подобається 26 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Svitlana_Belyakova, Квітка)), Karlsson, Miafina
Прочитаний усіма відвідувачами (1872)
В тому числі авторами сайту (44) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Miafina, 02.08.2020 - 09:49
Дуже гарно. Я теж інколи слухаю французькі пісні 39
 
Ulcus відповів на коментар Miafina, 02.08.2020 - 09:53
дякую вам, Miafino 10
 
 
Ulcus відповів на коментар Ицхак Скородинский, 09.10.2019 - 10:15
дякую smile
 
Анно Доміні, 14.06.2019 - 15:04
"Духмяний" без апострофа пишеться wink
 
Ulcus відповів на коментар Анно Доміні, 14.06.2019 - 15:13
так, Анно smile дякую щиро 💋
 
Zoja, 01.06.2019 - 14:23
Дуже гарно! Дякую! 12 give_rose 22 22
 
Ulcus відповів на коментар Zoja, 01.06.2019 - 15:58
дякую вам за приємність 11
 
Дмитро Кiбич, 31.05.2019 - 18:23
Ulcus, а ось, погляньте, у героiнi вiрша поетеси Iрини Евiловоi виникають схожi вiдчуття з вашою героiнею у взаемодii з даними напоями. Але вже в iншу пору доби, то i бiлий зефiр там, мабуть, якраз контрастуе з кольором вечiрньоi пори за вiкном. Ось, погляньте:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837145
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 31.05.2019 - 18:55
дякую, Дмитрику smile гарно вийшло в Ірини. у мене є цілий цикл «кавових мініатюр», але не тут )))) ось, напииклад:
Прокинулось щастя під лоскіт ранкової кави
І тягнеться серцем в солодкий полон шоколаду...
Шепоче - між смугами чорними-білими завжди яскраві,
Як в мороці ночі вогненні сліди зорепаду
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 31.05.2019 - 19:26
Гарне досить звучання. 12 give_rose Цiкаве таке виникнення асоцiацiй. Так, а чорно-бiлi смуги - вони тут у шоколадi чи у нiчному небi? Чи i там, i там вони присутнi?
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 31.05.2019 - 22:49
в житті, Дмитрику smile
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 31.05.2019 - 23:06
А, тобто, щастя таке спритне, жваве - декiлька справ одночасно робить. I насолоджуеться смаколиками й напоями i, у цей же час, дае чiткi життевi настанови головнiй героiнi. wink
 
Дмитро Кiбич, 27.05.2019 - 02:56
Ulcus, справдi гарна розповiдь. 12 22 I цi вашi рядки, безумовно, i тiеi мовознавчинi у статтi - досить пiзнавальнi також. А у цьому вiршi - тут така чiтка спроба знайти взаемозв'язок мiж гарячим напоем, привнесеним елементом мiцного напою з певним градусом, музикою i людськими психiчними якостями. I обраний головною героiнею напрямок е досить успiшним - ця "гримуча сумiш" однозначно гармонiюе з позитивними емоцiйними станами.
Тiльки от у 3 рядку у вас те слово "картавить" - нiби зараз i набагато частiше говорять "гаркавить", нiж "картавить":
https://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8

Але це ж, мабуть, у тому значеннi, якщо у людини з мовленням проблеми - дефект дикцii, здаеться, його називають. А у даному випадку - тут же просто, що особливостi французькоi мови такi, що саме таким чином слiд вимовляти. То може тут i не "картавить", i не "гаркавить", а якийсь третiй, нейтральний варiант вжити.
О, а, виявляеться, подiбна вимова французькою - ще особливим словом вона називаеться - "грасирувати". То я i не знав цього, оце тiльки у Гуглi набрав та й дiзнався. Так може тодi й, справдi, тут слово "французькою" замiнити на "грасируе":
У навушниках пiсня грасируе тихо й там справи -
Про любов i розлуку, про те, що в життi, як в кiно.
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 27.05.2019 - 06:54
о, таки побачили статтю, а я вже подумала, що ні smile щодо цього слова, то я його і не подумала б замінити жодним іншим, бо таки тут воно найбільше підходить. чому? бо моя героїня, про яку йдеться, думала саме так, а не інакше. проте ця інформація, яку ви мені подали - дуже потрібна. дякую вам. і нехай це слово буде русизмом (все ж суржиком якось не повертається у мене язик назвати), однак визнайте, що саме в цьому творі воно звучить природно smile тепер заховаю поезію якнайдалі, аби ніхто не надумав вивчати з неї мову biggrin
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 27.05.2019 - 11:57
Ось, якраз, дивiться, пояснюеться про ту вимову французькоi "р". Це i я тiльки дiзнався, що воно називаеться словом "грасирувати":
http://sum.in.ua/s/ghrasyruvaty

Та воно й не можна сказати, що й "картавити" - такий вже вiдвертий русизм, можливо i воно притаманне, та все-таки "гаркавити" якось украiнською бiльш вживане. А в даному випадку - точно, звучить красиво у тому рядку воно. Тим бiльше i з кавою тут добре перегукуеться з 1 рядка - кави - картавить. Можна сказати - деяке "поетичне вiдлуння" мае мiсце. biggrin friends
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 31.05.2019 - 22:50
не подобається мені це слово... жахливо звучить.
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 01.06.2019 - 12:14
Мовляв, якийсь суржик французько-украiнський у цьому словi чуеться. meeting Ну, будемо вважати, що то Жерар Депардье вирiшив таким чином побавитись, устругнути таке от. Якось останнiм часом даний кiноактор полюбляе рiзнi провокацii влаштовувати. wink

 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 01.06.2019 - 12:40
я не запрошувала жодних жирафів до себе на каву, тому нехай бавляться деінде))))) а я піду на герць з васильком, осотом та мокрецем
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 01.06.2019 - 13:27
Але ж, якщо у навушниках пiсня саме французькою, то i Василька задля оригiнальностi можна назвати, скажiмо - Базиль. Чи це ви про квiтку ведете мову, яку ще iнакше називають волошка? Тут вже - дивлячись куди наголос робити - чи на другий склад, чи на останнiй. wink
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 01.06.2019 - 14:07
то я про галінсогу дрібноквіткову )))) у деяких місцях її називають «васильком», у мене на батьківщині - «свиняче зілля»
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 01.06.2019 - 16:44
Та i "волошка" - теж досить часто можна почути й таку ii назву. А оце, ось, дивiться письменник Олесь Донченко чомусь через кому iх перелiчуе - пiд 2 значенням тут якраз:
http://sum.in.ua/s/vasyljky

Хiба це не одне й те саме? А у нього в реченнi так виглядае, що нiби це абсолютно рiзнi рослини.
 
Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 01.06.2019 - 17:00
ми з вами взагалі про пізні рослини говоримо. я жодного разу не згадувала волошки. хоча в неї друга назва теж васильки. просто васильком називають ще ось таку рослину
https://decor-garden.com.ua/sornyaki/galinsoga.php.htm
і базилік. у мене з посиланнями чомусь не виходить. тому, якщо цікаво, то загуглите
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 01.06.2019 - 18:28
Та чого ж - одразу вiдкрилося те ваше посилання. Ну, царство флори - воно досить багате i рiзноманiтне. Та якось же - таке уявлення побутуе, що чоловiки, зазвичай, знають два види квiтiв - перший вид - це троянди, а другий вид мае едину таку назву - "як ото називаеться". biggrin
Так, а, виявляеться, що у згаданоi вами квiтки ще одна назва е - "незбутниця":
https://agroscience.com.ua/herba/galinsoga-dribnokvitkova-abo-nezbutnicya-galinsoga-parviflora-cav
 
Сайт робиться недіїздатним: щось напишеш тут, а воно бабах - і зникло. Але я не про те. Я про заздрість. Заздрю Вашій отут популярності smile
П.С. Як на мене, "кава" і "картавить" римуються краще, як слово "картавить" трохи "кагтавить" wink
З повагою до Вашого таланту, М.
 
Ulcus відповів на коментар Максим Тарасівський, 26.05.2019 - 09:37
мене ця недієздатність також бентежить... стільки роботи зникає smile я встигла побачити ваш коментар і навіть відповісти на нього, але... ви цього вже не застали. щодо картавості, то зміна літери надасть твору комічного відтінку, а цього мені тут якось не хочеться. хіба хтось, читаючи, так собі побавиться. щодо популярності... кількість переглядів аж ніяк не свідчить про рівень поезії та симпатії читачів (хоч ці поняття далеко не тотожні теж). дякую вам, Максиме smile
 
Редьярд, 21.05.2019 - 23:43
12 12 12 Смачно написано, і аромат неперевершений 22 🥃
 
Ulcus відповів на коментар Редьярд, 21.05.2019 - 23:46
тішуся, що й ви скуштували smile дякую
 
Редьярд відповів на коментар Ulcus, 21.05.2019 - 23:49
Прийшов на аромат, ви тут пів клубу своєю «французькою кавою» до себе в гості заманили))
 
Ulcus відповів на коментар Редьярд, 21.05.2019 - 23:52
поціновувачів кави не так уже і багато, моєї поезії - ще менше, але я завжди рада гостям, хоч і кличу рідко smile
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: