Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Антон Полунин. Зачарованный корабль - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Антон Полунин. Зачарованный корабль - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Антон Полунин. Зачарованный корабль

конец и начало 
(совсем ничего
лежу и читаю беккета
трижды в день
меня водят строем 
в столовую и обратно) 
конец и начало
движутся друг другу
навстречу 
будто лунатики
(нас часто строят 
лейтенант гуменюк
зачитывает с бумажки фамилии 
мы говорим я)
зарезанный вскрик 4 по вертикали
конец и начало совпадают где-то в воображении
на железнодорожном вокзале
я хочу сказать
дуальность является залогом справедливости
всегда другой
читаю аристофана 
справедливость не имеет смысла 
только абсолютную воплощённость (собственно плоть)
днём соседи мои сельцов и решетник 
цитируют сунь цзы 
а ночью едят тушеную утку
после того как в коридоре общаги
нас пересчитают по головам
и скажут выключить свет
в мире где всего – тьма
кроме может объятий 
о них поговорим позже
завтрак перловка яйцо салат 
куриное бедро кусок сыра сладкий чай
обед борщ картошка котлета салат узвар
когда мы (сто человек) одновременно бьём о стол 
круто сваренными яйцами
в этом есть сила смелость и радость
не очень много радости ровно столько
чтобы хватило на ещё одну 
итерацию духовной подготовки
нам выдали шевроны 210 грн за комплект
решетник скучает по куму
каждый может стать святым
что означает это слово
что было первым тело или плоть?
что происходит в помещениях
не предназначенных для живых?
отключили горячую воду немного пишу 
о том что со мной происходит
кстати ничего со мной не происходит
конец и начало расходятся в разные стороны
оставляя второе отделение пятой роты батальона резерва
наедине с воинским долгом и честью мундира
8:30 построение на плацу 
22:00 отбой
жизнь состоит из рецидивов
я в наряде и впереди
ночь полная тоскливого солдатского 
нежития
идёт дождь
страшно ходить в лес
мне нет но кому-то
может кому-то страшно
может быть кто-то в отчаянии ради меня
проклёвывает марс в бычьем боку неба
или делится сигаретами с женщинами и мужчинами
что боятся дождя и леса
или только чего-то одного
или больше совсем ничего
со мной солдат гаталяк
и учебник по военному переводу под редакцией балабина
об этом нельзя рассказывать но
часть людей и предметов на самом деле медузы
сияя они зависают под потолком
сияя еле слышно звенят
и шевелят острыми жалами
я научился бриться жалом медузы
питаться мёдом лозы
прямо из окон распахнутых внутрь
длинного коридора с двумя стульями
для меня и солдата гаталяка
мы сидим здесь как два морских огурца
два морских огурца в ожидании рассвета
тревога
погнал роту в подвал
гаталяк согнулся на стульях
резервист без нашивок принес ежа
солдат ковалёв что оставил на луганщине плантацию шмали 
говорит во сне
хочется спать пахнет чернилами
на завтрак гречка мясо и колбаса
колени болят как перед пришествием
(причастием? подумать) конец и начало 
вращаются вокруг яблони в окне
о ней не написано ни единого стихотворения
ни единого слова яблоня 
может быть даже
яблоня это не слово а только штука
для овеществления слов
что словно границы существуют там и тогда
где и когда их устанавливают и защищают
так что позади 
всегда 
безграничность
несколько чрезмерная
определённость новой реальности безоговорочно
выполнять приказы командиров (начальников)  
защищать их в бою как святыню 
оберегать боевое знамя своей части
память приходит заменить воображение где совсем ничего
почти ничего одни только чёрные брови
таланы
милтеки
ловы
американские пушки
если вы хотели спросить
почему ты антон присоединился к милитаристскому институту
не стесняйтесь

26.06.2023

(Перевод с украинского)


зачудований корабель 

кінець і початок 
(зовсім нічого
лежу і читаю бекета
тричі на день
мене водять строєм 
до їдальні й назад) 
кінець і початок
рухаються назустріч 
одне одному
ніби лунатики
(нас часто шикують 
лейтенант гуменюк
зачитує з папірця прізвища 
ми кажемо я)
зарізаний зойк 4 по вертикалі
кінець і початок збігаються десь в уяві
на залізничнім вокзалі
я хочу сказати
дуальність є запорукою справедливості
завжди іншої читаю аристофана 
справедливість не має сенсу 
лише абсолютну втіленість (власне плоть)
вдень сусіди мої сєльцов і решетник 
цитують сунь цзи 
а вночі їдять тушену качку
після того як в коридорі гуртяги
нас перелічать по головах
і скажуть вимкнути світло
у світі де всього - тьма
окрім може обіймів 
про них поговоримо згодом
сніданок перловка яйце салат 
куряче стегно кусник сиру солодкий чай
обід борщ картопля котлета салат узвар
коли ми (сто чоловік) разом б’ємо об стіл 
круто вареними яйцями
в цьому є сила сміливість і радість
не дуже багато радості рівно стільки
щоб стало на ще одну 
ітерацію духовного вишколу
нам видали шеврони 210 грн за комплект
решетник тужить за кумом
кожен може стати святим
що означає це слово
що було першим тіло чи плоть?
що трапляється у приміщеннях 
не призначених для живих?
відключили гарячу воду трохи пишу 
про речі що стаються зі мною
до речі нічого не стається зі мною
кінець і початок розбігаються врізнобіч
лишаючи друге відділення п’ятої роти батальйону резерву
наодинці з військовим обов’язком і честю мундиру
8:30 шикування на плаці 
22:00 відбій
життя складається з рецидивів
я в наряді попереду
ніч повна тоскного солдацького 
нежитія
йде дощ
страшно ходити в ліс
мені ні але декому
може декому страшно
може дехто в розпуці заради мене
прокльовує марс у бичачім боці неба
чи ділиться цигарками з жінками й чоловіками
що бояться дощу і лісу
чи тільки чогось одного
чи більше зовсім нічого
зі мною солдат гаталяк
і підручник з військового перекладу за редакцією балабіна
про це не можна розповідати але
частина людей і предметів насправді медузи
сяючі вони зависають під стелею
сяючи ледве чутно дзвенять
і ворушать гострими жалами
я навчився голитися жалом медузи
живитися медом лози
просто з вікон відчахнутих усередину
довгого коридору з двома стільцями
для мене і солдата гаталяка
ми сидимо тут як два морські огірки
два морські огірки в очікуванні світанку
тривога
погнав роту в підвал
гаталяк зібгався на стільчиках
резервіст без нашивок приніс їжака
солдат ковальов що лишив на луганщині плантацію шмалі 
говорить вві сні
хочеться спати пахне чорнилами
на сніданок гречка м’ясо і ковбаса
коліна болять ніби перед пришестям
(причастям? подумати) кінець і початок 
обертаються кругом яблуні у вікні
про яку не написано жодного вірша
жодного слова яблуня 
може навіть
яблуня це не слово а тільки штука
для уречевлення слів 
що мов кордони існують там і тоді
де і коли їх встановлюють  і захищають
тож позаду 
завжди 
безмежжя
дещо надмірна
визначеність нової реальності беззастережно 
виконувати накази командирів (начальників)  
захищати їх у бою як святиню 
оберігати бойовий прапор своєї частини
пам’ять приходить змінити уяву де зовсім нічого
майже нічого самі тілько чорні брови
талани
мілтеки 
лови
американські гармати
якщо ви хотіли спитати
чому ти антоне приєднався до мілітаристської інституції 
не соромтеся

ID:  987648
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 01.07.2023 23:29:04
© дата внесення змiн: 01.07.2023 23:29:04
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (128)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: