Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Гречка: Отруйне дерево (переклад «A Poison Tree» Вільяма Блейка) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 02.06.2024 - 22:04
Дякую! Хоча теж по-різному люди сприймають такий невеличкий вірш. Був коментар, що тут про злу радість автора від акту помсти. Мені ж здається, що тут про механізм емоції гніву, коли його стримуєш то він з часом вбиває (або труїть) не тільки ворога, а й того хто гнівився.
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 02.06.2024 - 22:07
Не знаю. Але вірш трохи зловісний і цим особливо якось привабливий.
|
|
|