Перезревшие гроздья заката ложатся на крыши.
И сочится сквозь стёкла пурпурными каплями вечер.
Он изношенной мантией кутает городу плечи,
а весна первый том заклинаний размеренно пишет.
Небо льётся мне в душу разбавленным лунным настоем
и агонией звёзд, что однажды своё отслужили.
Ты – в придуманных сказках, в моих ненаписанных былях,
в послесловии самой родной из счастливых историй.
Ветер просится в дом, полуночную вахту он принял,
он то бьётся в ловушке окна, то стихи мне бормочет…
В тишину,
в пустоту,
в многоточие мартовской ночи,
задыхаясь от нежности, снова шепчу твоё имя.
Одержимость тобой не проходит!
И в старых тетрадках
ты – на каждой странице. Ты – в жажде обветренной кожи.
Быть твоей –
без тебя –
пусть мучительно,
всё же возможно.
Быть твоей –
без тебя –
так привычно.
Так больно!
Так сладко…
Не совсем так. Выйти-то вышло, но как бы независимо друг от друга. Ну вот прислушайтесь:
" И сочится сквозь стёкла пурпурными каплями вечер"
и следующая строка:
"Небо льётся мне в душу разбавленным лунным настоем".
Даже если не брать во внимание отвлечённость первой и конкретику второй и последующих строф.
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Озадачили Вы меня. Никогда не задумывалась над такими нюансами, поэтому сходу и не отвечу. Спасибо.
"Размеренно" - не из этого стиха. Ни динамике чувств, ни весне, ни нерву стиха не подходит. И вся первая строфа красива, но отдельна от остальных.
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Относительно "размеренно" - согласна, подумаю. А насчёт первой строфы - почему? Я хотела передать атмосферу, подчеркнуть настроение литгероини. По-вашему, не вышло?