Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Oleg Kolibaba: Привітання (англ. ) - ВІРШ

logo
Oleg Kolibaba: Привітання (англ. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Привітання (англ. )

Тетяні Дануці на 8 березня

My dear friend...Alas,thou only friend,
Let me congratulate thee in this March.
I wish thy happiness at any hand
Will be eternal like an eagle`s clutch.

Let thine sweet science will have kept by the death
Thy splendid eyes, those deep-drawn waves of sea.
And aye your dreams come true with every breath.
With joy thy soul let be for ever clear!

"Friendship is Love without his wings".You know?
This Byron`s verse by heart "Je ne sais pas".
I wish thy thoughts will spread in steady flow
Of life. And each your dream develop on a par!

ID:  407394
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 09.03.2013 09:52:16
© дата внесення змiн: 09.03.2013 09:52:16
автор: Oleg Kolibaba

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (615)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

горлиця, 09.03.2013 - 15:13
Dear Oleg! Take note-


"Thou", "thee", "thine" and "thy" are pronouns that have dropped out of the main dialects of Modern English.
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, дякую за замітку, я знав це, але саме для цієї дівчини я вирішив наслідувати стиль великого лорда Байрона, і перенести її в світ романтизму хоча би цими займенниками. smile 16 give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: