Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Голуб: БАЛАДА ПРО КОХАННЯ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Любо, щиро-щиро дякую за таку похвалу!
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Радий, що зайшли!
Анатолійович, 29.03.2013 - 09:00
Сильнюче! З таким душевним надривом! Дуже близьке по настрою моїй музиці...Заходьте оцінити! (Печора правий - СтАтуй).Там в двох стрічках досить досить поміняти місцями.-"І стомилися стАтуї неба дірявить блакить", "Я до стАтуй кричу..." А третя може так? "Але статуй байдужість мов льодом підкреслює мармур".
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі! Треба б подумати. Воно там так гарно лягло на текст. А що, як скульптури? Можливо, це підійде
Забава, 27.03.2013 - 20:17
Занімілу пустелюдощ кохання зросив: трави шовкові стеле двом серцям молодим. А моє,вщент розбите, білой заздрості щем прихова сумовито й зронить туги дощем... Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну просто прекрасно! Як ви глибоко відчули тему...
Олена Євтушенко, 27.03.2013 - 01:06
Надзвичайно гарно!Особливо сподобався образ статуй,що "стомились дірявить небесну блакить"!)
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олено, щиро дякую! Заходьте ще!
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Катю! Вибачте за запізнілу відповідь!
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Іване! Пробачте за запізнення з відповіддю!
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Саша, що підмітив. Я знаю, що наголос невірний. Але простий народ часто ставить наголос і на другий склад - як у багатьох українських слів. Англійці більше ставлять наголос на перший склад. Французи - на останній. А українці - золота середина. Хоча для цього вірша це неправильно.
Любов Ігнатова, 22.03.2013 - 20:28
То є правда,воно не купується,Так, пігулки для плоті, пусті. Можна їх ще купити на вулиці, Та емоції зовсім не ті... Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чудово ви сказали! Хоч добавляй ще один куплет!
Олекса Удайко, 22.03.2013 - 19:45
Близке моєму серцю, тому взяв Епіграфом до останньої збірки я взяв вираз: "Все золото світу не варте ОДНОГО кохання" Гарно, що мислимо однаково - поети! Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Прекрасний епіграф! І в цих словах - правда, як не пхикатимуть любителі платного кохання.
Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за небайдужість до моєї творчості!
Окрилена, 22.03.2013 - 19:28
За все золото світу любові не купиш ти. Марно!А все інше - ерзац. Од віків і во віки віків. і не інакше Розгорнуто і глибинно! Валерій Голуб відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за глибоке розуміння! Це одне з основних, що я хотів сказати!
|
|
|