Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: OlgaSydoruk: На перекрестке двух миров - ВІРШ

logo
OlgaSydoruk: На перекрестке двух миров - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

На перекрестке двух миров

Мы обязательно с той тихой улицы свернем...
Найдем один единый перекресток,..
Где красный свет на светофоре лишь для нас...
Наверное там граница двух миров... И светофор там время замедляет...
И там минута длится час... Ты много успеваешь...
Ты поцелуешь много раз... И прядь волос нечаянно цепляешь,..
Ее ты гладишь,.. поправляешь...
На палец намотаешь,.. потом раскрутишь,.. улыбнешься мне...
А дальше... неожиданно,..  как тот будильник утром... Вдруг зеленый свет!...
И снова нам лететь,.. по сторонам смотреть...
И каждому мечтать,.. и думать о своем,.. и планы строить,.. вспоминать...
Ну,.. как у всех в дороге часто так бывает...
Тот перекресток позади... К нему вернемся снова,.. не забудем...
Нас все дороги приведут опять туда,.. где мы одни... на светофоре только красный свет...
Где мы без слов,.. только руками ,.. глазами и губами...
Всю нежность от любви не раз еще познаем...

ID:  508205
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 29.06.2014 18:30:23
© дата внесення змiн: 29.06.2014 18:30:23
автор: OlgaSydoruk

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (308)
В тому числі авторами сайту (30) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

8 КороЛев, 12.08.2015 - 10:14
это не стих, это-роза!))
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile smile Правда!..Сейчас бы по другому написала! give_rose
 
A.Kar-Te, 30.06.2014 - 21:12
12 чудово 16 give_rose
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 Дякую! 17 22 23
 
Салтан Николай, 30.06.2014 - 16:54
все в світі крутиться по колу, навіть любов ... цікаві та мудрі думки у Вас 12 16 give_rose
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 Дякую... smile give_rose
 
мирика, 30.06.2014 - 11:42
очень своеобразно...чувственно, вдохновленно...мне понравилось! 12 16
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за понимание! give_rose 23 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 30.06.2014 - 08:21
Существует тонкая грань - на границе и за гранью...
Как прекрасны и как опасны порой бывают наши желанья...
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 Очень часто идем у них на поводу...Мозги на время отключаем... smile
 
леся квіт, 29.06.2014 - 23:13
Чудова поезія в стилі верлібер, 12 12 12 Хай завжди буде радість від життя flo26 flo26 flo26
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 Спасибо за такой комментарий...Я догадывалась, что это верлибр,..а вы подтвердили! give_rose
 
Н-А-Д-І-Я, 29.06.2014 - 21:32
12 12 16 16 Гарно.. Хай вам у житті свтить тільки зелене світло світлофору... give_rose give_rose give_rose
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 23 Дуже дякую! 39 39
 
гостя, 29.06.2014 - 19:34
світи деколи так пересікаються...навіть якщо вони паралельні 16
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 нам бы так конечно хотелось... give_rose
 
Лина Лу, 29.06.2014 - 18:54
Это лучшее... просто симфония чувств.Вы потрясающая give_rose give_rose give_rose friends 16
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 Спасибо за такой горячий отклик!.. give_rose
 
Оксана Квитка, 29.06.2014 - 18:49
Такое приятное ощущение после прочтения... Ммммм....
 
OlgaSydoruk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose очень рада, что понравилось...Это экспромт... smile 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: