Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Максим Тарасівський: Почти сказочная история о настоящей сказке - ВІРШ

logo
Максим Тарасівський: Почти сказочная история о настоящей сказке - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Почти сказочная история о настоящей сказке

Когда мне было совсем немного лет, я читал одну замечательную книгу. Точнее, читал и перечитывал – ведь книги, которые мне однажды понравились, навсегда становятся моими спутниками и друзьями. Книга была не моя – бабушкина; поэтому читал я ее в гостях.
Книга та была дважды сказкой: во-первых, по сути, во-вторых, по форме. Простым, понятным, лаконичным языком сказочник поведал волшебные по своей силе и притягательности истории. А художник нарисовал картинки совершенно магического свойства; я бы затруднился сказать, что мне нравилось больше. Скорее всего, одно без другого было бы чем-то неполным.
Прошло много лет, и я вдруг вспомнил эту книгу; но ни автора, ни названия я не знал – все-таки прошло лет 30, не меньше. Бабушка давно умерла, а ее библиотека разошлась по неустановимым уже рукам. Было только смутное подозрение, что книга имела отношение к Венгрии – однако в статьях о венгерской литературе я не нашел ни одного автора или произведения, которые бы заставили меня вспомнить. Еще я помнил картинки – но вот Гугл еще не дошел до такого совершенства, чтобы транслировать ему в поисковую строку изображения из головы, увы.
Еще я припоминал одно имя – так звали героя книги, которую читал мальчик, главное действующее лицо той сказки. Звали героя «Зигфрид Костяной Панцирь». Но и здесь поисковые системы мне ничуть не помогли. Всякого рода костяными панцирями оборудовались исключительно герои компьютерных игр. За деньги )
В поисках прошло года три – однако ни интернет, ни расспросы знакомых и незнакомых людей или сотрудников книжных магазинов не дали никакого результата.
И вот в преддверии этого Нового года я в очередной раз – без особой надежды – «забил» в поиск своего «Зигфрида». И – чудо! Книга нашлась.
Нашлась именно та книга, которую я читал в детстве, - то же оформление, те же магические картинки, которые будоражили мое воображение днем и вторгались в мои сны ночью.
Мне просто очень повезло: книгу после перерыва в несколько десятилетий снова издали, с иллюстрациями того же художника. Удивительного сказочника звали Ференц Мора, он действительно оказался венгром. Картинки нарисовал художник по фамилии Диодоров – судя по всему, гений масштабов Костя Лавро. Называется книга «Волшебная шубейка». Потом еще и фильм обнаружился, снятый по ней, - «Волшебная бекеша» - но о фильме пока ничего не могу сказать, не смотрел еще.
Нет, не радоваться за меня или за книгоиздателей я предлагаю; я предлагаю книгу эту прочесть самим и почитать своим детям и внукам. Это – настоящее волшебство. Иное волшебство, более прагматического характера, позволяет книгу купить – сейчас уже многие онлайн магазины ее продают.
В электронном виде та самая книга с теми самыми иллюстрациями доступна здесь (http://www.rulit.me/…/volshebnaya-shubejka-read-308519-1.ht…). Насладитесь и поделитесь с другими – самое чтение для нынешней праздничной поры. Не пожалеете. С наступающим!
Искренне ваш, я

ID:  632512
Рубрика: Інше
дата надходження: 30.12.2015 17:12:04
© дата внесення змiн: 30.12.2015 17:12:04
автор: Максим Тарасівський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Вікторія Т., Світлана Моренець
Прочитаний усіма відвідувачами (945)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 31.12.2015 - 01:04
Ну вот, а говорят, что новогодних (или предновогодних) чудес не бывает.Бывают!
 
Максим Тарасівський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
...что и требовалось доказать ny4
 
Спасибо, Максим! Даже рассказ о книге и связанной с ней историей получился интересным. Вам нужно писать! 12 12
Забираю, имею желание приобрести. Хотя внук уже не интересуется сказками, но я люблю хорошие книги.
С наступающими праздниками! Всег благ! ny2
 
Максим Тарасівський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Светлана! С наступающими и всех благ в будущем году!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: