Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олег Купрієнко: Гріх - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ UgoSlava, 15.01.2016 - 15:27
Сильно прочитала декілька раз) не тому, що не дійшло - з кожним разом малюються все нові образи в уяві, виникають нові емоції. Захоплює!
Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую) зрозуміє саме той хто пройшов крізь подібне)
Юлія Сніжна, 15.01.2016 - 14:51
цікавий вірш особлива іронія останніх рядків: автор розуміє оманливість полегшення,називає збоченим есе...але бути учасником дійства не відмовляється )
Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
сильна штука тілесного задоволення. тому так важко стати більш духовним
#tenderness, 15.01.2016 - 14:06
класно) мені дуже сподобалося)можна малесеньке виправлення - трЕмтиш) а так все чудово) Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую) а я тримтиш написав?)) граматично - двіюшник, мені вже сказали))
zang, 15.01.2016 - 13:37
ох, у вас там "монолог тривог" – якщо тривога не одна, то це вже не монолог; щодо чернігівського – на київщині у нас кажуть, наприклад "свєту нема" – та це ж не дає підстав так і писати?
Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якщо одна людина видає від себе потік тривог то це монолог. Діалог - обмінюватись тривогами. Хіба що у людини роздвоєння особистості і внутрішній діалог між ними відбувається, тоді да, згоден."на київщині у нас кажуть, наприклад "свєту нема" – та це ж не дає підстав так і писати?" Чому не дає? Мова не шаблонна математика. Вона жива і неоднорідна. Людина в праві писати як їй заманеться, аби був читач і йому подобалось, ну або не подобалось. Таке... zang, 15.01.2016 - 13:14
монолог – то мова однієї людини, а не розмова чи бесіда; "порог" – то українською буде "поріг"
Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"монолог – то мова однієї людини"Ну так а в чому проблема то?) Він висловлює монолог своїх особистих тривог щодо гріховності процесу яким вони займаються)) Тобто у сексі у них діалог тіл, це і не заперечується. А емоційно іде трошки інше. ""порог" – то українською буде "поріг"" Хто вам таке сказав? Вчителька укр.мови у 5 класі?)) Поїдьте в українське (чернігівське наприклад) і спитайте шо таке порог) А от шо таке "басавруки", яке ви використовуєте, то вже під питанням)) zang, 15.01.2016 - 13:05
"тремтиш"; "монолог тривог" не годиться, бо то вже не монолог; "порог" не годиться
Олег Купрієнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чому це не монолог?))) І з порогом шо не так?
|
|
|