Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ксеня Шелест: Твої вуста мовчали - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ norton, 25.08.2017 - 23:12
"не рахуйте днів" треба; "наяву"; "одні" – сумнівне. точніше "самотні"; про серце – "промовляло" тут краще. "говорити" – бесіда, спілкування, взаємність, обмін інформацією. якби "зі мною" чи "з моїм серцем", було б слушне "говорили; або, наприклад, "наші уста мовчали, та наші серця говорили"
Ксеня Шелест відповів на коментар norton, 26.08.2017 - 19:15
Дяуцю за пораду, проте академічний словник української мови із Вами би посперечався: дієслово рахувати вимагає в даному випадку знахідного відмінка(кого?що?, а не родового - кого? чого?)від іменника "дні". Саме тому не "рахувати днів", а "рахувати дні". Наприклад, цитата М. Аллен: "Не рахуйте дні - підвищуйте їм ціну". Самотній, один, сам - слова-синоніми, подібна ситуація із зауваженням "промовляло". Чи то "промовляло", чи "говорило" серце - це в обох випадках та ж сама метафора. "Говорити" використано з метою антитези до слова мовчати, так як це його антонім. Сенс поезії для мене у її непрозорості, неочевидності, тоді вона дає читачу місце для роздумів і глибокої індивідуальної інтерпретації.
norton відповів на коментар Ксеня Шелест, 26.08.2017 - 19:38
дякую за грунтовну відповідь. щодо заперечень правило просте: коли дія заперечується, забороняється, об'єкт цієї дії ставиться в родовому відмінку. приклад: "роби те, не роби того". винятків бути не може, бо тоді школярам буде важко всі їх запам'ятати.а друге значення слова "говорити" – неправдиве. у шевченка: "з вітром говорить", а не "до вітру говорить". інакше було б "до вітру промовляє" Ксеня Шелест відповів на коментар norton, 26.08.2017 - 19:54
Промовляти - говорити, проказувати що-небудь уголос, часом звертаючись до когось.Тлумачний словник української мови
|
|
|