Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Микола Карпець)): Залиш лиш крапельку душі… - ВІРШ

logo
Микола Карпець)): Залиш лиш крапельку душі… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Залиш лиш крапельку душі…

Микола Карпець)) :: Залиш лиш крапельку душі…

«Залиш лиш крапельку душі…»

Ти дай хоч крапельку тепла
Я поверну тобі сторицею
Святою буду і блудницею
Зайчатком білим і вовчицею
Співочим птахом і жар-птицею
Я хочу так тобі добра…
Ти дай лиш крапельку тепла

Залиш хоч крапельку душі
А вся моя і так з тобою
Багато сил віддавши бою
Де переповнено все болем
Я все ж програла, ми – чужі
Залиш лиш крапельку душі…
© Микола Карпець (М.К.)
*28.11.17* ID: №762974

©Сайт авторської поезії М.В.Карпець
......................................................................

«Оставь мне капельку души»

Ты дай мне капельку тепла...
А я верну тебе сторицей!
Святой я буду и блудницей
Зайчонком белым и волчицей
И певчей птичкой и жар-птицей
Я так хочу тебе добра.......
Ты дай лишь, капельку тепла

Оставь мне капельку души
А вся моя – и так с тобою
Мы много сил отдали бою
Где переполнено всё болью
Я проиграла, ты - дыши...
Оставь, лишь, капельку души
© Микола Карпець (М.К.)
*02.06.15* ID: №584893
©Сайт авторської поезії М.В.Карпець

ID:  762974
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 29.11.2017 18:06:55
© дата внесення змiн: 29.11.2017 19:16:59
автор: Микола Карпець))

Мені подобається 15 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Н-А-Д-І-Я, Ніна Незламна
Прочитаний усіма відвідувачами (746)
В тому числі авторами сайту (22) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Миколай Волиняк, 02.12.2017 - 17:33
flo21 39 friends
 
Н-А-Д-І-Я, 01.12.2017 - 19:06
12 12 16 16 Які гарні, душевні у вас вірші! Як це я вас раніше не помітила? biggrin good flo13 clap ghmm
 
Nino27, 30.11.2017 - 22:08
Прекрасні обидва твори...А Ви молодець великий!!! 12 16 give_rose
 
12 smile Круто!!! 12
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Світлана Крижановська, 30.11.2017 - 17:51
Перший віршик (на російській мові) був написаний коли іще моя муза не втікла десь в репяхи)....а другий уже бліда тінь першого)....то ж будемо шукати наші музи разом!) Дякую, Сонечко give_rose flo32 flo32
 
Зоя Енеївна, 30.11.2017 - 02:26
Гарненно! give_rose give_rose give_rose
 
Душевно! heart 05
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 29.11.2017 - 22:52
flo08 heart flo08 heart flo08 give_rose Дякую, Сонечко 22 22
 
Дуже гарний твір
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Світлана Петренко, 29.11.2017 - 22:53
ЗАВЖДИ Вам flo12 радий, Світлано! flo32 flo32
 
Надія Башинська, 29.11.2017 - 22:11
45 heart ЩИРО! З ВЕЛИКОЮ ЛЮБОВ'Ю! flo26
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Надія Башинська, 29.11.2017 - 22:47
Ой, Надю, flo12 а як я ЗАЧИТУЮСЯ Вашими flo12 творами! Завжди отримуєш 16 ЗАДОВОЛЕННЯ! Дякую, Вам! give_rose flo32 flo32
 
@NN@, 29.11.2017 - 22:04
Чудовий вірш, в обох варіаціях give_rose
 
Микола Карпець)) відповів на коментар @NN@, 29.11.2017 - 22:19
російськомовний варіант кращий...та це і не дивно, він писався першим, і не було ніяких обмежень на політ фантазії...і в плані змісту, і в плані римування.....переклад завжди обмежує ці фактори, так як змушує вкладатися в рамки уже написаного оригінального тексту....хоча, зрозуміло, дотримуватися дослівного перекладу від мене ніхто не вимагав),…ДЯКУЮ give_rose Вам, flo12 що заглянули на вогник!) 22 22
 
@NN@ відповів на коментар Микола Карпець)), 29.11.2017 - 22:25
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=476743
просто я знаю - як це...
 
Микола Карпець)) відповів на коментар @NN@, 29.11.2017 - 22:35
ОБОВЯЗКОВО зайду і перегляну! 16 give_rose
 
Ганна Верес, 29.11.2017 - 22:00
12 12 12 16
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Ганна Верес, 29.11.2017 - 22:41
ДУЖЕ-ДУЖЕ 16 приємно, give_rose Сонечко, flo12 що Вам сподобалося! flo18 flo19 flo18 flo32 flo32
 
Валентина Мала, 29.11.2017 - 21:28
12 12 12 16 16 give_rose friends 42 43
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Валентина Мала, 29.11.2017 - 22:26
А, ну його, те кохання, давайте Валю і дійсно - дьорнемо! friends )) Дякую, 16 Сонечко give_rose flo32 flo32
 
Валентина Мала відповів на коментар Микола Карпець)), 30.11.2017 - 06:48
Колю, І дьорнуть можна ,і кохання забувати не слід!! smile wink
 
МАЙСТЕР!!!Браво! 12 12 12 smile 19 22 22
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Шостацька Людмила, 29.11.2017 - 22:08
НАВЗАЄМ, Сонечко, flo12 завжди 16 ЗАЧИТУЮСЯ Вашими творами! 22 22
 
Шостацька Людмила відповів на коментар Микола Карпець)), 30.11.2017 - 07:42
Дякую,пане Миколо. smile friends
 
Ніна Незламна, 29.11.2017 - 18:39
12 12 16 Чудово! Майстерно! Вдався переклад!
Вірш гарний! friends flo13
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Ніна Незламна, 29.11.2017 - 22:00
Дякую 16 Вам flo12 Ніно! give_rose Дуже приємно! flo18 flo19 flo18 22 22
 
Zest, 29.11.2017 - 18:39
як дре зазнання
12
 
Микола Карпець)) відповів на коментар Zest, 29.11.2017 - 21:59
)Дякую, Сонечко give_rose flo32 flo32
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: