Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Alisson: one track mind - ВІРШ

logo
Alisson: one track mind - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

one track mind

однорукий бандит, однобічний рух.
однорукий бандит, однорічний лопух.
квиток в один бік, однойменне село.
квиток в один бік, щось було, й загуло.

розум однієї думки, мозок однієї півкулі.
одностайна ненависть, односпів золотої зозулі.

двосмугова траса, двомісний автомобіль.
двосмугова траса, двоєдина рухома ціль.
аж дві дволикі жінки, двоє подвійних людей.
аж дві дволикі жінки – скільки у них очей?

розум тієї думки, мозок тієї півкулі,
ненависть хоче ділитися, подвійне гніздо зозулі.

тричі невдахо, тричі поруш триклятий закон!
тричі невдахо, влада – твій триєдиний дракон!
тричі подумай, і ти змарнуєш свої три спроби,
тричі подумай, і знайдеш три ліки на три хвороби.

мій розум мав одну думку, але в золотій півкулі.
розум мав одну думку – забув, у срібній півкулі!
ненависть множиться діленням,
не вижили навіть зозулі

one track mind, motörhead

ID:  887537
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 31.08.2020 21:31:29
© дата внесення змiн: 01.09.2020 12:59:14
автор: Alisson

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Nafta
Прочитаний усіма відвідувачами (494)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Nafta, 01.09.2020 - 12:41
https://miyklas.com.ua/p/ukrainska-mova/6/chislivnik-14257/grupi-chislivnikiv-37371/re-31fcf233-a409-4371-a1a0-866ba80c1db3
навіть шестикласники це знають, а ви - ні. Ганьба!
 
Alisson відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 12:57
шостий клас я закінчувала в мінську biggrin )
нічого не вдієш: доведеться вірша ліквідувати.
жартую: вже переробила
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 13:49
Після редагування краще 12
 
Alisson відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 14:35
дякую вам за допомогу)
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 15:16
А я вам дякую за насолоду від прочитання)
 
Nafta, 01.09.2020 - 12:26
Збірні числівники поєднуються:

1) з іменниками, що є назвами істот чоловічої статі (троє учнів, дванадцятеро коней);

2)з іменниками середнього роду, що позначають малих істот (п’ятеро ведмежат, восьмеро малят);

3) з іменниками середнього роду, що позначають предмет (четверо полотен, двоє відер);

4) з іменниками, що позначають парні предмети, сполучаються збірні числівники або власне кількісні з іменником ПАРА: двоє штанів і дві пари штанів;

5) з особовими і означальними займенниками: нас було п’ятеро.
 
Alisson відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 13:02
це що таке? а чому ж кажуть "двоє дівчат"? за цими правилами виходить, дівчата – істоти середнього роду, чи й взагалі предмети?
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 13:48
Слово "дівча" - середнього роду.
 
Alisson відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 14:36
а я маю на увазі форму множини слова "дівчина": "дівчата", чи не так?
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 15:12
Дівчата - множина від дівча.
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 16:16
"Дівчата" - множина від "дівчина", шановна критикессо. пхпхпх.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 17:07
Ви моніторите мої коментарі? Це дуже цікава справа, чи не так?
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 17:35
Стало цікаво наскільки вправно пишете. Але виявилось, що ви лише критикуєте.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 17:39
А ви хотіли відповісти критикою на критику? Отже, відчуваєте тривогу і хочете захищатися) Чим Вас так мій коментар налякав, Оленько?) Якщо не згодні з моїм зауваженням, то просто забудьте про нього.
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 17:43
Вважаю, що критикувати має право людина, яка хоч якимось чином дотична до літератури та знається на тому, що пише. Власне, у сповіщеннях спливає, кому ви лишаєте коментар, на що я і звернула увагу. Ви просто ходите по сайту і лишаєте свої недолугі (і, доречі), часто неграмотні коментарі.
"Неперевершеними" називати вірші, де лише одні дієслівні, примітивні рими - це вишка. Тут нічого не скажеш. ))
Спустіться з небес на землю, якщо не можете в поезію - критиком вам теж не бути.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 17:49
Я ж не назвала рими неперевершеними, а вірш. Він сподобався мені емоційно, і я похвалила автора чи авторку. Вірші я писала, але Вам їх не покажу, доки не заспокоїтеся. biggrin
Сумніваюся, що так станеться, але щиро на це сподіваюсь tongue
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 17:56
Я абсолютно спокійна. Рима - це технічна складова віршу. І якщо вона присутня - вона має бути якісною. Ось і все.
Вірш не може бути непервершеним, якщо в ньому є настільки серйозні дефекти. Варто би було це врахувати, стаючи на стежку критиканства.
Так само, як варто було врахува і те, що з вашою позицією чи коментарями хтось може бути не згоден.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 18:02
У багатьох народних піснях більшість рим - дієслівні. Отже, той, хто заперечує вживання таких рим, не шанує народних традицій.
Так, з моєю критикою можете не погоджуватися. Обіцяю не стріляти biggrin
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 18:51
не плутайте фолькльор і розвиток поезії. Те що було актуальним в 16 столітті, сьогодні вважається примітивізмом. Народна творчітсь - це народна творчість. Література і поезія персональна - зовсім інше. За такими вашими виразами чудово можна прослідкувати ваш літературний рівень, власне. Займіться тим, що ваше чи тим, в чому ви розбираєтесь.
 
Alisson відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 18:58
дуже змістовна дискусія, та годі вже вам сваритися. у вас, ольго, римування взагалі практикується? в тому еротичному вірші – я його бачила – воно зовсім пунктирне. краще б ви писали верлібром
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 19:11
А там є римування? Я навіть не помітила, якщо чесно)
 
Олька Оленька відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 19:13
Це не сварка, а дискусія.
Я не люблю вверлібри, а рими там наявні в кожній строчці.
Проте, власне, мова не про мої вірші. Я не претендую на звання "Римопльот року" та й не беруся критикувати інші роботи, вказуючи кому що змінити.
Проте, коли "критики" елементарно не знають правил римування та правил української мови - це дивно. Вважаю, що люди з низьким рівнем підготовки не мають морального права давати оціночні судження чи виправляти інших. Тим паче, якщо це стосуться теми, світогляду чи сенсу, який закладає інша людина в свою роботу.
Не сподобалось ? Це питання смаку і воно зайжди суб'єктивне.
Є претензії до техніки? Покажи майстерність і тоді виправляй.
Все просто. Хіба ні ?
Власне, перепрошую, що втрутилась і прийшла до вас на сторінку. До вас питань немає ніяких.
Власне як вже і до Nafta. Мені зрозуміла мотивація коментатора і більше запитань до критикині я не маю.
 
Олька Оленька відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 19:14
і так- власні назви, а саме імена, пишуться з великої літери.
На мабутнє. Може екзамен писати будете на ДПА, хтозна.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 19:16
А згадувати у вірші "розставлені коліна" не примітивно? Це скоріше деградація ніж розвиток biggrin
Стосовно того вірша з дієслівними римами. Авторка пише гарно. Вона молодець. Я бачу її прогрес. Усі ми тут вчимося. З часом вона почне застосовувати більше вишуканих граматичних рим. 39
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 19:20
Поезія тим і прекрасна, що можна писати і про розведені коліна, і про метеликів. Якщо у вашій свідомості є табуйовані теми, про які не можна писати вірші чи говорити, то це лише ваші проблеми.
Я не кажу, що авторка пише погано. Мені, власне, байдуже.
Я вказала вам на вашу любов до дієслівних рим. І це не я вважаю їх примітивними. Вони так називаються в літературі.
Почитайте якось теорію, можливо тоді ваша критика стане трішки конструктивнішою і не буде базуватись на образі віруючих чи соромі перед оголеним тілом.
 
Олька Оленька відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 19:22
А ще можете пожурити Іздрика чи Жадана за те, що вони також згадують коліна, ребра, груди та інші безсоромні штучки в своїх віршах. Про Подерев'янського я мовчатиму, ви все рівно не знаєте хто це. hi
Гарного вечора.
Дякую за витрачений час, на все добре.
 
Nafta відповів на коментар Олька Оленька, 01.09.2020 - 19:35
Якщо вони подобаються вам, то не читатиму)
Не вигадуйте, у тих авторів не такі вірші, як ваші. Я не кажу, що в захваті від дієслівних рим. Просто не бачу сенсу відмовлятися від них повністю.
І якщо Ви викладаєте вірші в Інтернет, то Ви маєте бути готові як до об'єктивних, так і суб'єктивних оцінок. Тому що неможливо подобатися всім. Хтось висловлює захоплення, а хтось - крайнє невдоволення. Так завжди.
І ще одне. Як казала Ulcus, критика сприяє розвитку незалежно від її слушності. Інколи суб'єктивні оцінки теж допомагають.
 
Nafta, 01.09.2020 - 11:09
Сподобався вірш. Спочатку 1, потім 2, далі 3. Цікаво і оригінально. А головне змістовно.
 
Alisson відповів на коментар Nafta, 01.09.2020 - 11:10
дякую. всяка змістовність тут – випадкова)
 
Nafta відповів на коментар Alisson, 01.09.2020 - 11:14
Звідки знаєте? Можливо, автор прагне, щоб його твори мали зміст.
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: