Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Daniel De Marko: Песня - ВІРШ

logo
Daniel De Marko: Песня - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Песня

1 куплет

Скользят по небу облака,
И незаметно дует ветер.
Я засыпаю у окна,
Взлетая...

А день все длится, до сих пор,
И никогда не будем вместе.
Я провожу тебя во сне,
Мечтая...

Припев:
I'm close my eyes, I lost my key, 
Because I find, my wonder people.
An you walking in my home,
My phantom and my love.

2 куплет 

Ты не останешся со мной.
Я бросил взгляд последний, грустно.
Я убегаю от проблем,
Прощаясь...

Проходят день за днем, года.
Нам не увидиться нечайно.
И ты исчезнешь навсегда,
Печально...


Припев:
I'm close my eyes, I lost my key, 
Because I find, my wonder people.
And you walking in my home,
My phantom and my love.

3 куплет

И дождь прольется на асфальт,
Где оставляю я сомненье.
Но ты пропала навсегда,
Случайно...

Пустые окна, без души.
А я один гуляю ночью,
Но без тебя, мне жизни нет,
Печально...

Припев:
I'm close my eyes, I lost my key, 
Because I find, my wonder people.
And you walking in my home,
My phantom and my love.

I'm close my eyes, I lost my key, 
Because I find, my wonder people.
And you walking in my home,
My phantom and my love.

by De Marko

p.s
К сожалению, лучше всего озвучить эту песню, и я, сейчас, над этим работаю...
Посвящается любимому человеку...

p.s.s Лит.перевод припева:
Я закрываю глаза, я потерял свой ключ.
Все потому, что нашел чудесного человека.
И ты идешь в мой дом,
Моя иллюзия, моя любовь.

p.s.s.s
Извиняюсь за ошибки, как в русской, так и в иностранной грамматике...

ID:  89113
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 16.08.2008 20:37:08
© дата внесення змiн: 16.08.2008 20:37:08
автор: Daniel De Marko

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (567)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Daniel De Marko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я о ней не слышал... Скинте мне ссылку по email
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: