Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Актер - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Прозектор, 21.09.2023 - 22:36
Останній на сьогодні переклад:Я хворію з десяток літ, Чи, можливо, нудьгую трішки, Витираючи ніччю слід Від помади в чиємусь ліжку. В дім чужий приволікши сон, Я кладу на подушку ношу Й прикидаюсь безхатнім псом, Бо до біса актор хороший. Та хазяйка зі співчуттям Попри все звіра щиро любить. Йняти віру богам і псам – Це усе, що уміють люди. Дякую за увагу
Подібні "власні штрихи", на жаль, є лише наслідком мого невміння точно перекласти ті чи інші місця твору(
Не заморачивайтесь, делайте, как выходит. Мы же не наперегонки бегаем. Мы свет несём. Пусть у каждого он свой, но все же несём.
Прозектор, 09.04.2023 - 18:18
Чудовий твір, невимушено вилили в рими нелегкий стан душі. Не можу й не зауважити правдивість та чіткість останніх двох рядків, дякую
Н-А-Д-І-Я, 09.04.2023 - 11:19
Красиво, душевно. Очень понравился стих. Верить в бога и верить псам -Это все, что умеют люди. |
|
|