Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: wdtnftdf: Прощание, как отрицание разлуки… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ wdtnftdf відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
каламбур)))))))))))))))))))))))))
Юрий Богатинский, 02.11.2010 - 07:24
Если на то пошло, то нет не одной фразы, которая не будит плагиатом.Уже давно всё сказали до нас.Мы только конструктор собираем заново разными пособами А народ надо знакомить с известными вещами и со своими, интересно получилось, есть о чем поговорить
fenom, 02.11.2010 - 02:28
меняет в корне всё и сразуодна всего лишь в строчке фраза не воспринимайте "это" как стихи) это всего лишь телефонные хи-хи не надо, переходить на личности и обмениваться ненужными порой любезностями. разве я вас обидел своим вопросом? но его следовало ожидать wdtnftdf відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
видите: а для меня Ваш вопрос оказался Неожиданным)
fenom, 02.11.2010 - 02:14
да, но песни эти разве написаны вами?без обид, просто хочу понять, ведь в 15 строчках ВАШЕГО стиха 12 это дословные цитаты из чужих, довольно известных вещей. может я просто не могу понять, поэтому и обращаюсь с этим вопросом непосредственно к автору wdtnftdf відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не воспринимайте "это" как стихи) "это" просто запись разговора по телефону.
wdtnftdf відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
это обычные разговоры двух людей) говорят они песнями) а из песен слов не выкинешь)
|
|
|