Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лана Сянська: ніч як мара ( навіяне С. В. , переклад українською) - ВІРШ

logo
Лана Сянська: ніч як мара ( навіяне С. В. , переклад українською) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ніч як мара ( навіяне С. В. , переклад українською)

(Переклад українською)

http://www.stihi.ru/2010/02/01/8385
Апология ночи

Сид Валерий

ночь сама по себе не нужны ей рассветы и полдни
естество существа первозданная сгустками тьма
это хаос гармонии влага что мир этот полнит
это жизнь прапражизнь за тьму лет до Святого Письма
суть глубин её не осветить никакими лучами
заволочены тучами тайные струи её
сокровенно-сокрыты придавлены камнем молчанья
её истина - мрак её свет иллюзорный – враньё
ночь предтеча предчувствие и предощущение мысли
осязаема так что уже погружённая внутрь

и на кочке стоишь на холме на вершине на мысе
ожидая другое – стихию забрезживших утр

          ***

ніч як мара сама в собі до чого їй світанки і полудні
суть сутності єства  її то первозданний згусток тьма
гармонія  і хаос і вологість та що робить світ облудним
прапражиття в невідомісті ще до Святого Письма
глибінь її суті не сягнути лучами промінно- яскравими
хмари напнуті  ряднами на  струмінь  її таїни
сокровенно заховані і притиснуті  мовчанки каменем
її істина – морок а  світло  її лиш  примара брехні
ніч  передвісник предтеча навіяння  думки
несвідомо  відчутна зануренням вглиб  до останку  

і стоїш на купині на пагорбі і зникають лаштунки
ждеш жадаєш  – стихії  і бачиш жевріння світанків

ID:  236767
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 25.01.2011 00:04:16
© дата внесення змiн: 31.01.2011 00:18:07
автор: Лана Сянська

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (970)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Борода, 28.01.2011 - 17:34
12Гарні слова підібрала! give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: