Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: LaurA: А тот горчащий привкус миндаля… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Лана Сянська, 12.02.2012 - 13:38
Все очень понравилась! И стихи и перевод. А еще, - Женин эксп, - просто класс! Пора ему писать на украинском. Правда? LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Ланочка.. У Жени отлично получается писать на двух языках..
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Женечка... Прекрасный экспромт. Я каст завтра сделаю с ним..
golod00x, 11.02.2012 - 22:40
Прошу меня простить за несовершенный ответ на украинском - я на нём и 10 стихов за всю жизнь не написал. Но не побрезгуйте. Можно его разносить вдебезги. Не обижусь - смиренно приму:Чи я прийду до тебе? Ти чекай! А може, вже чекати і не треба. Я змерз, як Кай. До серця змерз, як Кай, І я не дочекавсь вогню із Неба. Як темно, подруго! Всі згасли ліхтарі, І жоден не покаже путь казкову… Куди мені іти о цій порі? Я стукаю до тебе, знов і знову Відчиниш ти мені, чи проженеш? Не знаю. Та, і байдуже до цього. Як солодко… Цілунки… Марно… Все ж Мені пора збиратись у дорогу Додому. LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Прекрасно... Спасибо большое..вот только (простите великодушно..) может вот ещё так можно ? Я змерз, - та не тікаю.. До серця змерз, як Кай,.. І жоден не покаже ШЛЯХ КАЗКОВИЙ… и дальше по тексту всё чудесно.. оригинал текста у автора одуван4чик, и она ещё не видела мой перевод и Ваш экспромт.. Мазур Наталя, 11.02.2012 - 22:03
"мне от любви былой тАк излечится надо..."Музыка шикарная к этим строкам! Себе закачала. LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Натали.. я тоже тАк думаю.. - любовь былая.. |
|
|