Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Войтко: Козацька пісня - ВІРШ

logo
Віталій Войтко: Козацька пісня - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Lileia
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Козацька пісня

Козацька слава квітне у віках,
Крізь дим сторіч летить, неначе птах.
А я козацьку пісню в світ несу,
Прекрасну, ніжну, чисту, мов росу.

Бо пісня, це відрада козака,
Вона стрімка, немов в горах ріка.
Я пісню цю нащадкам донесу,
Прекрасну, ніжну, чисту, мов росу.

                               Приспів:
            Гей, гей, козаче, друже вірний мій,
            Дружину любу серденьком зігрій!
            Бо вона славна з бою тебе жде.
            Твоїх дітей,мов птаха,в світ веде.

Козацька доля радісна й сумна,
Та в серці вірному любов одна.
А я козацьку вірність в світ несу,
Прекрасну, ніжну, чисту, мов росу.

Бо я нащадок славних козаків,
Від батька,діда, з далини віків.
Бо я козацьким родом дорожу,
Козацький рід в синах я збережу!

                                Приспів.

ID:  391863
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 12.01.2013 17:31:54
© дата внесення змiн: 04.02.2013 00:11:51
автор: Віталій Войтко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Татьяна Маляренко-Казмирук
Прочитаний усіма відвідувачами (2361)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Інна Серьогіна, 13.01.2013 - 23:06
12 Козацькому роду нема переводу! Браво! friends 32 32 32 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Віталій Войтко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сава козакам! Дякую! give_rose
 
Валентин Бут, 12.01.2013 - 18:45
Чудова пісня, ВІталію! 32 32 32 32 32
("Крізь терни В світ веде?") smile
 
Віктор Ох, 12.01.2013 - 18:20
До такого тексту потрібно відповідну жанрову музику. Є над чим попрацювати. 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: