Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Fragola: Баллада Ормандиоры - ВІРШ

logo
Fragola: Баллада Ормандиоры - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Баллада Ормандиоры

Fragola :: Баллада Ормандиоры
I
Поблеклой туманной февральской зарею,
Замызганным шлейфом стирая следы,
Обиды на трёх перекрёстках зарою,
И брошу на откуп монет золотых.

Скитаний своих начиная главу,
Я демона ветра опять призову. 

За тем, кто не сдрейфит за руку с обрыва,
Нарушив постылый ньютонов закон,
Схватившись за ветра косматую гриву,
Лечу над землёй высоко.

II
Вы пели о подвигах мне всевозможных,
Убитых драконах, пленённых врагах,
Но меч заржавел и рассыпались ножны,
И Ваша принцесса пустилась в бега.

Не стоит стоять у меня на пути!
Уж я-то клинок свой успею схватить.

Где тот, кто не струсит при виде рапиры,
Мелькнувшей, как лилия смерти в руках.
Разбиты на части былые кумиры,
А я высоко в облаках.

III
Погрязли в дурмане ненужных сомнений,
Постельных победах и фальши идей,
Принцессе вчера показалось: Вы гений,
А Вы -  одарённый судьбой лицедей.

Ступайте в свой замок, где царствует сон,
А мне не нужны перепевки кансон.

За тем, кто на рифму мне песней ответит,
Кто сможет со мной на Пегасе скакать,
Да здравствует ветер, неси меня, ветер,
Того, кто сильнее, искать.

IV
Я верю, что это однажды случится,
Что станет принцесса, как птичка, ручной.
И мчится навстречу мой истинный рыцарь,
Из плоти и крови, не призрак ночной.

Тогда я надену девичий венок
И брошу на землю копьё и клинок.

Под буйные танцы и дерзкие песни
Не страшно доспехи на платье менять.
Неси меня, ветер, мой страж и наперсник,
К тому, кто достоин меня!

П.С. Обычно я не выкладываю сюда тексты песен. Но так получилось.

ID:  399477
Рубрика: Поезія, Балада
дата надходження: 09.02.2013 00:31:18
© дата внесення змiн: 12.02.2013 21:24:05
автор: Fragola

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (922)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Яргункин, 03.09.2013 - 18:55
give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
 
Валентин Бут, 05.06.2013 - 01:31
О, мила Принцесо безмежних світів,
Богине Початку й Кінця!
Ми всі лицедії...
Я тут лиш хотів
Сказати: всіх демонів буйних вітрів
Чарує балада оця... flo06 tongue flo17 flo22
Я просто зачарований , мила Інночко!!!
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
О Ваші відгуки.. чарує, знаєте)
 
yusey, 12.05.2013 - 23:11
Действительно, очень живописно написано! Мне понравилось! 12
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо)
 
НИ ШИЧВЕЛ, 28.03.2013 - 12:59
Зримо... give_rose give_rose friends 22
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У меня перед глазами было как кино, когда писалось)
 
Кольчуга, однако, не кошерная biggrin
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ахаха точняк) заметил же)
 
"Принцессе вчера показалось" - двоеточие нужно.
В целом - оч.хор.! 12
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот чего там не хватало!

Спасибо)
 
Любов Ігнатова, 09.02.2013 - 08:22
гарно і романтично!
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую)
 
Шон Маклех, 09.02.2013 - 01:20
Романтично і цікаво... give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: