Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Дантес: И один в море воин. Глава 2 - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Як сам за себе не подбаєш...Бо в морі до сусіда задалеко бігти позичати Касьян Благоєв, 23.07.2015 - 18:02
дивне у мене читання: третя частина, тепер друга, йду до першої.(то із "преданий старины глубокой"?) Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
П"ятий курс. Лекції по теорії корабля. На жаль, інститут закінчився раніше, ніж поема. Ще не знаю, як викручуватись із ситуації, одна надія - про твір забудуть раніше, ніж я опублікую написане)
Любов Ігнатова, 23.07.2015 - 00:48
Спочатку поправку (поки не забула) : Запас воды, солярЫ, водки. Бо некуда было ступить. "Бо" - трохи вухо ріже (може замінити "там" чи "ведь"?) Тепер ліричний відступ : Роман - хозяйственный мужчина (на то имеется причина : Ведь он у нас не балерина, Чтобы по палубе, да в качку, Ходить на цыпочках и в пачке (и не устраивать же скачки Как лошадь в цирке беговая), Чтоб на струме'нт не наступая Сутра по палубе шагая С кормы на нос (ну или в рубку), Или проверить свою шлюпку... Умыться иль почистить зубки... Ну, в общем убирать пришлось То, что бросалось "на авось"... К тому же - вдруг нагрянет гость? Хотя... Какие гости в море, На необъятнейшем просторе? (Любаня чепуху тут порет)... ... Читать желаю продолженье Морских Дантеса приключений... Гарно у Вас виходить! Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нет-нет, Вы правы несомненно:И нереиды, и сирены - Все в гости лезут чередой, Покуда в бардаке герой) Соляра приймаєтьтся однозначно, можна на розлив, але краще каністрами) "Бо" - це у нас така фішка була в інституті, навіть сахалінці навчились говорити "бо" замість "потому что", "ибо". Гарний відступ вийшов у Вас, Любонько Наш наступ не забариться) Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, обнадіює, що "запас носков на пару лет")Будемо боротись до останньої шкарпетки) |
|
|