...з яких невідомих,
підводних, підземних карт,
із течій яких ти згортаєшся першим віршем?
Ця синь океану – лиш сітка координат.
Лиш крапка на карті...
лиш – крапка… і, власне, не більше.
То що скажеш, рибо?..
Як віриш, то й вір мені.
Хай знаки розмиті обабіч твоєї траси.
...відчуєш підшкірно, вони на твоїй спині -
вогні Алькатрасу………………………..
Бродский сказал, что стихи про рыб, как рыбы встают поперек горла, но это явно не тот случай, особенно порадовала концовка.
ПэСэ. а почему Алькатрас с двумя с?
гостя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
...точно не знаю...можливо,можна було б написати просто Алькатрасу...здається,на якійсь мові назва звучить в оригіналі,як Алькатрассе...Щиро дякую ВАМ,Володимире...
Алькатрас - острів в заливі Каліфорнії... довгий час з тюрмою на своїй спині...
А в подальшому - зиск вірша у вільному польоті - фантазерка Наталі...
Чудодійна лірика!
гостя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
...швидше за все,це і є відповідь-вірш про вільний політ...навіть для риби,як створіння безголосого,це-можливість дій...руху і змін... Щиро дякую ВАМ,Менестрелю!