...Косая молния, сверкнув во тьме,
Что женщина открывши платье,
Оставит неочерченным в уме
Увиденное там, но данной властью
Соединит и твердь и небеса,
Как брошенная н́а воду бечевка
Для утопающего. Если не гроза
То поздний гость повременит с ночевкой
И на границе комнат двух миров
Не обозначится, как будто перед богом
Сверкнувшей молнией, срывающей покров
С пустых икон двух незакрытых окон...
Ученик - 100% прав, особенно грамматически и эзотерически.
Однако, так, мне кажетца образ сильно пострадал. Героиня в коротком платье вся скукожилась от холода и перестала быть загадкой...
Можно, например, "Ветр с женщины срывает платье", или "Вслед шутке ветра с женским платьем,", ещё "И женщина в прозрачном платье" и т д(чаво тока дожть с ветром тварить не умеют?)))))))))))
08.04.2008 - 10:21
Родион Лонга відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!
08.04.2008 - 08:55
Родион Лонга відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
даже не знаю. Ну, здесь о том, что гроза может стать причиной чьего-то неухода. Спасибо
08.04.2008 - 03:49
Родион Лонга відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Логика и логистика,
Бродишь себе непркаянна
мистика белого листика.
Тайна - Кая и Каина..
08.04.2008 - 03:04
Родион Лонга відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00