Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Променистий менестрель: Сіяй зоря - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Променистий менестрель відповів на коментар Надія Башинська, 12.02.2017 - 20:18
Дякую, Надіє. Дякую за коментар і увагу. Всього найкращого. Робота душі на Землі - доволі непроста.Променистий менестрель відповів на коментар Шостацька Людмила, 12.02.2017 - 19:03
Дякую, Людмило. Нелегка доля землян на шляху до Світла і Божого благословення. Через тернії...Променистий менестрель відповів на коментар леся квіт, 12.02.2017 - 16:36
Так, Лесю - як без Надії... Вона нас не покидає, тому й світ продовжується. Дякую.Променистий менестрель відповів на коментар baidarama, 12.02.2017 - 15:41
Давай нам сили для підйому. Дякую Вам за увагу. Променистий менестрель відповів на коментар Ніна-Марія, 12.02.2017 - 15:39
Дякую Ніно-Маріє. У кожного є своя зіронька на небі, під якою він народився, та не всі над цим задумуються. Але кожному прийти по стежині до Бога. Через усі перешкоди на земному шляху.гостя, 12.02.2017 - 12:22
І пошук Істини в туманіЦіною вчинків, думки, слів... .....десь мусить бути орієнтир,Менестрелю...і я так думаю,Ви його бачите...добре,коли він є....) Променистий менестрель відповів на коментар гостя, 12.02.2017 - 13:18
Орієнтир у вічному пізанні себе і Світу, таїни свого "Я" вищого і таїни семи світів по сім... і далі до бескінечності,по стежині духовного підйому Іакова. Радість бути часткою Бога, яка під його поглядом прагне і розвивається духовно - хіба то не ціль? Щоправда ми вічно затримуємося на деталях і ...запізнюємося в зростанні, але ж стільки навкруг цікавого!!! Вибачай нас Боже, що ми ще не такі зібрані, як хочеш Ти, пробач, якщо можеш... Але будемо старатися - ми ж твої ДІТИ...Будь ласка - не карай нас занадто... Дякую, Наталі за глибокий зміст коментаря. Я відповів? гостя відповів на коментар Променистий менестрель, 12.02.2017 - 15:52
...більше,ніж відповіли...це найкраще пояснення віри,яке я будь-коли чула))))
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 12.02.2017 - 11:59
Було б цікаво дізнатися джерело, з якого ВИ черпали текст для перекладу
Променистий менестрель відповів на коментар ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 12.02.2017 - 12:05
Вчорашній мій вірш "Сияй звезда". Олекса Удайко попросив перекласти, що я й зробив сьогодні, Олю. Дякую, що завітали. Успіхів.ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар Променистий менестрель, 12.02.2017 - 12:08
О, тоді і я піду вчорашнє почитаю, заодно і порівняю
|
|
|