Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Кузя Пруткова: Украинское альфреско. Из Лины Костенко - ВІРШ

logo
Кузя Пруткова: Украинское альфреско. Из Лины Костенко - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Украинское альфреско. Из Лины Костенко

В долине у дороги, под старым-старым грабом
Белым-белеет хатка поодаль между сёл.
Живут там дед и баба, и курочка там ряба,
Яички золотые, наверно, им несёт.

Там полон двор любистка, пестреют георгины,
Там вишни в гроздьях ягод стоят до холодов.
Украшена дорожка  султанами люпина,
На крыше хлева аист садится на гнездо.

Зайдёт малыш соседский, берут его на руки,
А после долго-долго под окнами сидят.
Я знаю, дед и баба – у них должны быть внуки,
А здесь чужие детки шелковицу едят.

Дорога и дорога лежит за гарбузами.
К кому-то кто-то едет по этой теплоте.
Непуганная сказка сидит под образами.
Мордашки георгинов глядят через плетень.

Ліна  Костенко.  Сад  нетанучих  скульптур.  Вид.  «Радянський  письменник»,  1987
Українське альфреско
Над шляхом, при долині, коло старого граба,
Де біла-біла хата стоїть на самоті,
Живе там дід та баба, і курочка в них ряба, 
Вона, мабуть, несе їм яєчка золоті.

Там повен двір любистку, цвітуть такі жоржини,
І вишні чорноокі стоять до холодів.
Хитаються патлашки уздовж всії стежини,
І стомлений лелека спускається на хлів.

Чиєсь дитя приходить, беруть його на руки,
А потім довго-довго  на присьбі ще сидять.
Я знаю, дід і баба – це коли є онуки,
А в них сусідські діти шовковицю їдять.

Дорога і дорога лежить за гарбузами.
І хтось до когось їде тим шляхом золотим.
Остання в світі казка сидить під образами.
Навшпиньки виглядають жоржини через тин.

ID:  73579
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 11.05.2008 15:44:57
© дата внесення змiн: 11.05.2008 15:44:57
автор: Кузя Пруткова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1884)
В тому числі авторами сайту (25) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

MiShura, 13.05.2008 - 18:53
Оценка поэта: 5
12 12 12 Ведь я этот стих знала напамять, а вот в переводе - глубже поняла
 
Dali, 12.05.2008 - 17:24
Оценка поэта: 5
Как в сказке. И плюшками пахнет. give_rose 16
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!!! Я перевожу стихи Костенко - как будто переливаю что-то ароматное, искристое из сосуда в сосуд! Если Вам нравится перевод - значит, ничего не пролилось! give_rose
 
Богаченко Таня, 12.05.2008 - 06:50
Оценка поэта: 5
smile мне понравилось, спасибо!!! give_rose
12 16 12 16 23
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Набралась решительности! Спасибо за поддержку! give_rose
 
Гемоглобин, 11.05.2008 - 16:08
Оценка поэта: 5
32 39 с искренним уважением и восторгом от прочитанного
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ты меня уважаешь friends я тебя тоже!
 
Полли-Анна, 11.05.2008 - 15:52
Оценка поэта: 5
12 biggrin Очень...очень! Спасибо!
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose Далі буде
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: