моя маленька, в чому річ? що сталося?
чому ця усмішка – така сумна й скептична?
ти втомлена, здається, засмучена й слаба.
чому така холодна, мов привид попелюшки?
о ні, не кажи, що хтось тебе скривдив!
де ти була? ти ходила сама – ти хоробра.
візьми кулемета, застрель їх всіх.
а якщо ти цього не зробиш, я спалю
і їх всіх, і цей світ до дідька!
які твої дії, дитинко? що ти робитимеш, га?
навіть якщо ти мене не розумієш, кажи правду.
здається, ти знаєш, хто це зробив.
горе мені! ти кинула моє серце в пекельне полум'я.
тепер ти повинна поворушити своєю прекрасною дупою
і врятувати мене від такої муки.
дитинко, в чому річ? ти не хочеш грати за правилами.
завітай коли-небудь ще, можеш взяти свою сестру.
вона здається розумною, підтримає цю розмову.
люба, мені здається, моє серце пішло на брухт.
чи йдеш ти нагору, чи котишся вниз,
маю магію, що виправляє і освітлює всі дороги.
ти не слухаєш, ти вже йдеш. бувай здорова, маленька.
мені, якщо подумати, теж треба йти десь далі.
будь твердою, будь собою. ти мене вже не бачитимеш,
а я за тобою, можливо, ще нагляну, поки живий
see me burning, motörhead
ID:
889069
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Поема ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 18.09.2020 16:57:38
© дата внесення змiн: 18.09.2020 16:57:38
автор: Alisson
Вкажіть причину вашої скарги
|