Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алекс Сандерс: * * * (Наменяю меди...) - ВІРШ

logo
Алекс Сандерс: *   *   * (Наменяю меди...) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

* * * (Наменяю меди...)

*   *   *

Наменяю меди.
Отнесу каликам.
Под воскресным небом,
перед строгим ликом
преклоню колени…
Припаду губами
к золотому Свету
в деревянной раме.
Боже! Святый Боже!
Боже! Святый крепкий!
Все мы твои дети –
листики на ветке…
Нас срывает ветер
и по свету носит.
Господи, бессмертный!
Перед светлы очи
грешник – я предстану.
Господи! Помилуй!
Солнце над крестами
золотые крылья
распластало звонко.
И весит в зените
белоснежный голубь.
Музыкой наитий
колокольный говор
сквозь глухие стены
проникает в сердце
голосом нетленным.

май, 2007

ID:  86997
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 01.08.2008 21:14:16
© дата внесення змiн: 01.08.2008 21:14:16
автор: Алекс Сандерс

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ирина Ильина, AleksKr
Прочитаний усіма відвідувачами (1050)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

AleksKr, 27.04.2009 - 20:33
Оценка поэта: 5
12 12 12 В избранное
 
Ирина Ильина, 01.08.2008 - 22:29
Оценка поэта: 5
cry give_rose
 
Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Cпасибо! give_rose
 
archic, 01.08.2008 - 21:50
Оценка поэта: 5
12
 
Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! tongue
 
Оценка поэта: 5
5
 
Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! 16
 
Солнце, 01.08.2008 - 21:19
Оценка поэта: 5
give_rose 16
 
Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! 16 smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: