Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Джон Капка (Красавцева): Полопані капіляри /КІТ/ - ВІРШ

logo
Джон Капка (Красавцева): Полопані капіляри /КІТ/ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Полопані капіляри /КІТ/

Джон Капка (Красавцева) :: Полопані капіляри /КІТ/
Падаю від втоми з краси жіночих ніг, закриваючи вхідні двері. Я лише переступила поріг, а він вже готує мені шматок радості на вечерю. 
Носом до носу, щось муркотить. Градуси на шкалі вимірювання настрою швидко підскакують. Я йому приділяю аж три хвилини свого часу. Почухаю за вушком, потру носика. 
     І починаються домашні справи. Він ходить за мною нога в ногу (чи лапа в лапу?) Розповідає щось, нявчить. Я йому лише озиваюся, не звертаючи уваги: «Малий, я не розумію котячої»! Він для мене як ще одна справа по господарству. Я переймаюся лише через те, щоб у котячому горщику було пусто, а у мисці для їжі – повно. І все…
     Напів-кіт, напів-кошеня. Не знаю, як правильно його класифікувати.  Мені з ним так пощастило. Так добре, що він не злий. Він або грайливий і веселий, або ніжний і сумний.
     Ось вечір, я перед монітором спаплюжую і так знервований зір. Пишу свою ахінею. Він сидить поряд. Зосереджений, дивиться, як у ворді стрибають букви шрифту калібрі.
     Невдовзі він вилазить мені на груди, ховаючи когітки, ступаючи на оголене тіло. Я переводжу на нього погляд.  Дивлюсь у вічі. Ніколи не думала, що в нього так само втомлені очі з полопаними капілярами, як і в мене.  Втомлені і сумні.
     Краще завести рибок. Вони не потребують багато уваги. Або нікого не заводити, щоб ніколи не бачити таких очей.  Це лише кіт – мій пухнастий підліток. Що казати про рідних людей, від яких ми їдемо-їдемо, яким не дзвонимо, яким не пишемо. Вони так само сумно дивляться нам у вічі. І в цю мить ми розуміємо все, нарешті усвідомлюємо те «суттєве». Обіцяємо собі бути більш уважними. Але лише в цю мить …

ID:  294934
Рубрика: Проза
дата надходження: 21.11.2011 20:15:38
© дата внесення змiн: 22.11.2011 00:51:11
автор: Джон Капка (Красавцева)

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (941)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ранок, 16.07.2012 - 10:23
"Обіцяємо собі бути більш уважними. Але лише в цю мить".- На жаль, все рідше ми телефонуємо своїм,не кажучи вже про листи. Гарне оповідання,творіть з наснагою! … 23
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі! 16
 
Nora, 15.03.2012 - 23:48
нога в лапу smile

і так..знаю про що написано..тому якось мало буваю дома..бо потім боляче, коли їду геть, власне..ті очі..frown

дуже прегарно написано і не треба міняти кітика на рибокsmile кіт то гарно!! give_rose give_rose
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мерсі! Звісно, ніяких обмінів! Лише кіт. КОтик вже виріс, мене догнав wink Успіхів Вам!!! flo26
 
Д З В О Н А Р, 26.01.2012 - 23:28
12 12 12
Як часто нам не вистарчає елементарного спілкування, теплого слова, або ж співччуття та душевного спокою...
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=135082
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Суцільні непорозуміння, інколи - холод. Спочатку нервує, потім - звикаєш...
 
Navn Nordmann, 29.11.2011 - 13:37
Кот одобряэ,Enter! biggrin
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin
 
Navn Nordmann, 29.11.2011 - 13:03
Кот)))Кот это хорошо...думаю, он довольно мурлыкнул, прочитав этоwink
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Он на "Enter" клацнул при добавлении biggrin
 
Леся Геник, 21.11.2011 - 23:05
12 12 give_rose
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink Дякую щиро!
 
Jane Air, 21.11.2011 - 22:47
Так тепло ,що аж по всьому тілу ток ........таки непреривний,ах як же ми не цінуємо рідненьких=(ах як жаль
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відвідини і Ваші уважні слова! 09
 
Настя Рошка, 21.11.2011 - 21:07
Так просто, з гумором, чи то з іронією, чи з одним і іншим smile , й водночас з підтекстом, із яскравими маленькими ідейками ("шматок радості", "шкала вимірювання настрою", "пухнастий підліток") - дуже гарно! give_rose wink
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Потеплішало! Ви мені зробили приємно своїми словами. Дякую! 16
 
КРІПАКОС, 21.11.2011 - 20:31
цікаво написано 12 friends
 
Джон Капка (Красавцева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
wink
Спасибі! 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: