Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Артур Сіренко: Бродський Й. І при слові "майбутнє"… Переклад - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Тачикома, 13.05.2012 - 17:54
Есть замечательный документальный фильм "Прогулки с Бродским". Снят в 93 году. Бродский с журналисткой и с Евгением Рейном прогуливается по Венеции и болтает о том, о сем. При случае не проходите мимо -- фильм очень и очень достойный.
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за інформацію! Я давній прихильник кіно, особливо документального. І давній прихильник Бродського. Але про цей фільм навіть і не чув... Знайду, подивлюся!
Тачикома, 13.05.2012 - 15:14
О, это один из моих любимых стихов Бродского (наизусть знаю). И одна из любимых фотографий... она была на обложке моего первого томика Бродского.Что касается перевода, то полагаю, что ему очень недостает плавности оригинала. То и дело спотыкаешься - о ритм, о созвучия, о смысловые повороты... Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Я подумаю над Вашими словами і попрацюю ще над цим перекладом...
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Радий, що Вам сподобалось...
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Приємно отримати від Вас високу оцінку моїх спроб...
Артур Сіренко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за візит та відгук! Радий, що Вам сподобалось....
|
|
|