Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лидия Науменко: Я ТЕБЕ, МИЛИЙ, ДОЧЕКАЮСЬ - ВІРШ

logo
Лидия Науменко: Я ТЕБЕ, МИЛИЙ, ДОЧЕКАЮСЬ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я ТЕБЕ, МИЛИЙ, ДОЧЕКАЮСЬ

ЖДИ МЕНЯ И Я ВЕРНУСЬ... (К.Симонов).

Iди на бiй. Iди, коханий,
А я за тебе помолюсь.
Чекать тебе не перестану
I вiд розлуки не стомлюсь.
Iди. Перемагай. Вертайся,
Як славнi витязi колись.
Я тебе, милий,  дочекаюсь,
Ти лиш в краях тих не барись.
Iди. I хай твою дорогу
Не перетне зневiри мить.
А я молитимуся Богу,
Вiн тебе, любий, захистить!
Iди собi. Я ж ковилою
Пiд твоi ноги простелюсь,
Обранишся, а я загою -
У подорожник обернусь.
Якщо замучить тебе спрага,
Повiю свiжим вiтерцем,
Я обернусь, як треба, в птаха.
Цiлющим стану джерельцем.
Якщо зависне над тобою
Метал ворожого меча,
Я захистю тебе собою,
Знiму утому iз плеча.
Якщо в чужiм краю на полi
В бою тяжкiм поляжеш ти,
Наперекiр смертям i долi
Тебе зумiю пiдвести.
Як в темну нiч iз виру неба
Зоря яскрава засiя -
Ти знай, коханий, - то для тебе
Свiтитиму зорею я.
Якщо один в лиху годину
Лишишся в сторонi чужiй,
Я кожну мить, кожну хвилину
Поряд з тобою, любий мiй!
Ти пам"ятай завжди i всюди:
Плин журавлiв, спiв солов"я,
I пiсня, що бентежить груди,
Й ромашка нiжна - то все Я.
Коли хтось скаже, що покину,
Забуду, вiд чекань втомлюсь -
Не вiр! Поглянь - я на калину,
Що при дорозi, обернусь!
Отож, iди! А я дорогу
Твою в молитвах воскрешу.
Живий ти будеш, й слава Богу!
Я бiльшого i не прошу.

ID:  423746
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 09.05.2013 10:48:17
© дата внесення змiн: 09.05.2013 10:48:17
автор: Лидия Науменко

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Тамара Шкіндер, Дід Миколай
Прочитаний усіма відвідувачами (2001)
В тому числі авторами сайту (31) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Великолепные строки!
Счастья Вам!

С уважением, Вячеслав
31 flo32 flo32 flo05
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо! smile give_rose give_rose give_rose
 
Такі вірші надихають чоловіків на подвиги! 12 12 12 give_rose
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приемно чути... Дякую! 16 give_rose
 
Віктор Варварич, 17.06.2013 - 13:19
12 12 12 дуже гарно... heart flo26
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро вдячна! 22 22 give_rose
 
дуже гарний вірш, наче справжній оберіг для чоловіка!
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Олександре! give_rose
 
12 гарно, Лідо, передала почуття в чеканні 16 16 16 give_rose
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Таню! give_rose give_rose give_rose
 
Ой,який гарнющий вірш!!!! 16 12 flo26
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! give_rose give_rose give_rose
 
Зворушливо і від душі! flo21 flo21 flo21
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! give_rose give_rose give_rose
 
Неперевршено.По-справжньому, по-жіночому.
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам, Лесю! give_rose
 
Lana P., 22.05.2013 - 02:07
зворушливо і щемно) give_rose
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! give_rose give_rose give_rose
 
Сергій Ранковий, 19.05.2013 - 15:23
Вам це повністю вдалося. Я впевнений, Симонову б сподобалось, бо кожен чоловіх хотів би, щоб його так чекали... 12 smile
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
СпасибI! Хай Вас так кохають i чекають! Не з вiйни. звичайно! А кожен день з роботи! 16 give_rose
 
Сергій Ранковий, 19.05.2013 - 15:12
Неймовірно прекрасний вірш. Неоціненна лірика. Дуже сподобалося. Заради такої віри і любові можливо повернутися і із пекла. 12 12 12 give_rose give_rose give_rose 16 friends 32
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хотiлося передати, що саме така жiноча вiрнicть i любов врятувала життя не одного чоловiка в вiйну (та й не тiльки). А ще хотiлося своiм вiршем вiдповiсти К.Симонову (на жаль, не прочитае) на його "Жди меня". Дякую Вам за увагу! 16 give_rose
 
Тамара Шкіндер, 16.05.2013 - 20:53
12 12 12 Дуже зворушливо, ніжно, майстерно. Читається на одному диханні. Вітаю 16 16 16 give_rose give_rose give_rose
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую Вам, Тамаро! 16 23 23 23
 
flo26 flo26 flo26
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! 22 22 23 23 23
 
Салтан Николай, 10.05.2013 - 23:24
... оце так і сила почуттів ... як же потрібно сильно любити, щоб бути усім, що Ви переназвали heart love18 give_rose
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Бувае i так... Щиро дякую, Салтане! give_rose give_rose give_rose
 
Забава, 10.05.2013 - 19:04
Кохання й вірність у кожному рядку... 39 39 flo12
 
Лидия Науменко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! give_rose give_rose give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: