Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Тимофій Аксьонов: Ти мій номер набери - ВІРШ

logo
Тимофій Аксьонов: Ти мій номер набери - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ти мій номер набери

Переклад твору Р. І. Рождественського "Позвони мне, позвони".

Ти мій номер набери:
Прошу я, заради Бога!
Через час ти протягни
Голос тихий та глибокий!

Тануть в небесах зірки.
Я забув, що значить «гордість».
Хочу я почути голос,
Хочу я почути голос:
Довгожданий голос твій!

Ти мій номер набери…

Крізь життя минають дні.
Що зі мною, я не знаю.
Заклинаю: подзвони!
Я на дзвоник твій чекаю!

Хай з’єднують знов мости
І над цим зірковим містом
Пролунає голос ніжний,
Пролунає голос ніжний:
Донесеться з висоти.

Ти мій номер набери…
 
А якщо ім’я моє
Вже пусте і вже забуто –
Відпускатиму тебе,
Знай, що плакати не буду!

Біль затихне і пройде –
Жити я не перестану!
Все одно щасливим стану,
Все одно щасливим стану,
Бо любов моя живе. 

ID:  480076
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.02.2014 17:30:51
© дата внесення змiн: 17.02.2014 17:30:51
автор: Тимофій Аксьонов

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (573)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

stawitscky, 17.02.2014 - 17:53
Прекрасний переклад! От тільки в четвертій строфі я б написав - "Хай єднають знов мости". Але Ви автор,Вам видніше. friends
 
Тимофій Аксьонов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
stawitscky,
дякую!)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: