Неужто этот мир мы сами сотворили? (перевод Queen)
https://www.youtube.com/watch?v=tVKTcWp_W9k
Взгляни на всех тех голодающих,
Что мы не накормили,
На всех тех страждущих,
Которых мы взрастили.
Так много одиноких душ
В мире пропадает,
Не находя того,
Чего им не хватает.
Неужто этот мир мы сами сотворили?
А цель, по сути, какова?
Мы в него вторглись незаконно,
Забыв наши права.
И кажется, что мы живём и жили
Тем миром, что мы сами сотворили.
Сегодня снова дети те родятся,
Которым не хватает крова и любви,
А там, на троне будет красоваться
Богатый, коротая дни.
Неужто этот мир мы сами сотворили?
Без помощи со стороны.
Мы его напрочь разорили,
Не объявив войны.
И если Бог посмотрит с высоты,
Что скажет тогда Он:
Как с миром поступили мы,
Что Им был сотворён?
Is This The World We Created?
Just think of all those hungry mouths we have to feed
Take a look at all the suffering we breed
So many lonely faces scattered all around
Searching for what they need.
Is this the world we created
What did we do it for
Is this the world we invaded
Against the law
So it seems in the end
Is this what we're all living for today
The world that we created.
You know that everyday a helpless child is born
Who needs some loving care inside a happy home
Somewhere a wealthy man is sitting on his throne
Waiting for life to go by.
Is this the world we created, we made it on our own
Is this the world we devasted, right to the bone
If there's a God in the sky looking down
What can he think of what we've done
To the world that He created.