Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михайло Гончар: "ПАПА" - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І на здоров'я! Хто на що вчився.Лишь бы человек был хороший.
yaguarondi, 15.07.2016 - 21:59
Може мазепинська? Шевченківська?У нас - солов'їна, барвінкова, кольорова... а у "них" - якось знущально, або "унічіжитєльно"-повчально( Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую. Тепер ясно.Та можна і про них "унічіжітєльно".Зрівняйте,наприклад:рібйонок і дитина...
yaguarondi, 15.07.2016 - 21:27
Цікава і весела (і трошки сумна) оповідканаписана живою бандерівською мовою (це пояснення до мого коментаря, щоб Ви не )) Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за комплімент("жива бандерівська мова...").А як Ви думаєте - як ця мова називалась до Степана Бандери?
Дмитро Кiбич, 15.07.2016 - 21:13
Михайле, дiйсно Микола Азаров взяв собi прiзвище матерi - Азарова, а його батько був естонець, звали його батька - Яан ПАхло(наголос на першому складi).
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Цікаво.Дякую.Інформований - значить озброєний.
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щедро дякую,Мирославо.Я тут подумав: тим,що самі тата обзивають папою,чи й діти їхні користуються цим словом,цей опус не сподобається.Ну і хай! Я не баришня щоб всім подобатись. Звичайно,я не маю тут на увазі тих для кого російська рідна,а "щирих"українців... Дмитро Кiбич, 15.07.2016 - 15:00
Гарний вiрш, Михайле. Дуже цiкавий сюжет. Дiйсно, на суржику досить багато людей в Украiнi говорить, коли одне слово - росiйською, одне - украiнською, далi - половина слова - росiйською, iнша половина - украiнською. Але усiх перевершив Микола Янич Азаров, справжне прiзвище якого - Пахло. Якось вiн заявив: "З Новим Гiдом,вас, друзi"(мав на увазi "З Новим Роком").Тiльки от в украiнcькiй мовi все-таки правильнiше вживати слово "нетактовно", нiж "нетактично". Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую ,Дмитре.З мене могорич за "нетактовно" - тут я дійсно маху дав.Да,про Пахло не знав... |
|
|