Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: o.fediienko: т’аї фрідом форд - збитий на дорозі [переклад з англійської] - ВІРШ

logo
o.fediienko: т’аї фрідом форд - збитий на дорозі [переклад з англійської] - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

т’аї фрідом форд - збитий на дорозі [переклад з англійської]

о оленю, мені шкода, що тебе поховали
край дороги – кортеж потрясіння й жалю перевищив швидкість
нам цікаво, як помирає олень – самогубство?
а як щодо крила авта, яке тебе скосило
сліпий виродок, який не зважає на природу
це твій задній двір – чорні хлопці співчутливі, однак
знають, як це – лежати на дорозі годинами
поки сонце глузує над твоїм спокійним прикладом
о оленю, як ти розкладаєшся         безкровне тіло
прибічник трупного заклякання         тільки твоя голова
розпадається в мульчу з листя
чорні хлопці не так граційно         їхня незграбна кров
блищить і чорнить тротуар         о любий оленю,
принаймні твоя смерть випадкова         хоча дехто скаже
                                            що ти дострибався

Підписатися на Телеграм-канал зі щотижневими перекладами

ID:  863491
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 03.02.2020 11:23:41
© дата внесення змiн: 03.02.2020 11:23:41
автор: o.fediienko

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (388)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Малиновый Рай, 03.02.2020 - 16:52
hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: